Мужская фамилия Кунц склоняется: Евгения Кунца, Евгению Кунцу и т. д.
Грамматически верны оба варианта, но предпочтительно склонение без выпадения гласного: Дёготю.
Корректно: в граде Владимире.
Имя следует склонять, верен первый вариант.
Предпочтительно: "Гранд-Чероки".
В этом случае предпочтительно употреблять название вместе с родовым наименованием: в компании "Градъ". Дело в том, что начальную форму названия трудно установить по формам косвенных падежей.
Возможен вариант с двумя тире: Главный герой – Евгений Базаров – учится на доктора.
Евгении и Юлии.
Части сложного географического названия пишутся с прописной буквы и соединяются дефисом, если название образовано сочетанием иноязычных элементов. Иноязычные родовые наименования, входящие в состав географических названий, но не употребляющиеся в русском языке в качестве нарицательных существительных, также пишутся с прописной буквы. Служебные слова, находящиеся в середине сложных географических названий (русских и иноязычных), пишутся со строчной буквы и присоединяются двумя дефисами.
Таким образом, верно: Торре-Гранде, Торре-ди-Пьяцца, Кастелло-дель-Буонконсильо.