Тире стоит между инфинитивным подлежащим рассказывать и именным сказуемым далеко не легкое дело.
Верное написание: далеко не полный.
Запятая нужна.
Следует писать раздельно: далеко не молодой женщины.
Корректно: далеко не безынтересный. Прилагательное безынтересный вполне нормативно: Всё это такие вопросы, уяснение которых далеко не может быть безынтересным для общества [М. Е. Салтыков-Щедрин. Новаторы особого рода (1868)]; ...Кое-как, в полусонной, безынтересной, безвкусной жизни по инерции доживали российские крестьяне, алепинские старики и старухи, свой век [В. А. Солоухин. Смех за левым плечом (1989)].
Правильно: Но и взрослея, мы не расстаемся с детством.
Вопрос задается от причастия: тянувшаяся (откуда?) от далекого города.
Орфографически верно: далеко не безуспешно.
Запятая между замужней и той не нужна. Отметим, что предложение нуждается в редактировании, например вызывает сомнения возможность сочетания далеко не замужняя.
Запятая факультативна. Если логическое ударение в предложении падает только на часть, которая начинается с даже, она не нужна; если и на эту часть, и на не всегда — нужна (в этом случае имеется присоединительная конструкция).