Верно: Даниела.
Правильно: на вилле; побывать на всех доступных виллах.
Название Алтеа не следует склонять.
Видела – общеупотребительно. Видала – разговорный вариант.
Верно: ...за эти десять лет, потраченные впустую.
Формы родительного падежа: (кого?) Данила, Даниила. Если в именительном падеже – Данила, то в родительном падеже: Данилы.
Правильное написание (в соответствии с написанием в английском языке): миннеола. В словарях русского языка это слово пока что не фиксируется.
В словарях русских личных имен (см., например: Суперанская А. В. Словарь личных имен. М., 2013) указывается, что это варианты одного и того же имени. Даниил – церковная форма, Данила – гражданская (светская). Но юридически это разные имена: если у человека в одних документах имя будет указано как Данила, в других – как Даниил, придется доказывать, что речь идет об одном человеке. Написание должно быть единообразным.