Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 1 997 ответов
№ 330967
"Тоже" & "Также" — это полные синонимы?
ответ

Эти слова часто взаимозаменимы, но не всегда. Есть конструкции, где замена невозможна, например во фразах Я тоже! или Напиток содержит витамины, а также минеральные компоненты. Есть и стилистические различия: также — более официальное и книжное, тоже — нейтральное.

20 марта 2026
№ 330922
Добрый день! Вопрос у меня такой. В наших изданиях часто пишут: "партия продукта объемом 20 т" (например). Если ориентироваться на физику, объемы измеряться в тоннах не могут. Только в метрах кубических. Гл. редактор на это ссылается и борется со словом "объем" в текстах. Непонятно, чем можно заменить данное слово. Часто оно используется без указания конкретных цифр, а как синоним слову "партия". "Эти объемы были доставлены..."(например). Подскажите, уместно ли использование слова "объем" в наших случаях. Если нет - как можно его заменять. Спасибо заранее за помощь.
ответ

У слова объем есть значение 'количественная характеристика размера, величины и т. п.' (объем работ, рынка, поставок, тиража, памяти и т. д.). Фраза партия продукта объемом 20 т вполне уместна.

19 марта 2026
№ 330789
Является ли грамотным построение фразы «зная тебя, ты…»? Например «Зная тебя, ты бы так и сделал» или «Зная тебя, ты не удивился». Мне кажется, здесь ошибка. Верно ли это (и почему?)
ответ

Ошибка в согласовании деепричастного оборота. Субъекты действия, обозначенного основным глаголом, и действия, обозначенного деепричастием, должны совпадать. Если субъекты разные, возникает ошибка, которую часто иллюстрируют чеховской фразой Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа (подъезжал и глядел человек, а слетела шляпа). Корректно: Зная тебя, могу предположить, что ты бы так и сделал.

15 марта 2026
№ 330772
Корректно ли выражение педагог биологии, педагог географии и т.д.? Или так говорить неправильно?
ответ

Подобные выражения встречаются в обиходной речи, но они не приняты в речевой практике сферы школьного образования, где слово педагог часто употребляется в обобщенном значении 'воспитатель, наставник' и без поясняющих слов.

14 марта 2026
№ 330766
Он — абсолютный эквивалент добра/добру. В таких ситуациях как выбирать верный (или нужный) падеж?
ответ

В таких ситуациях придерживаемся следующего порядка действий. В словосочетании главное слово — эквивалент, поэтому прежде всего уточняем особенности его грамматической сочетаемости с зависимыми словами. Словарные примеры часто представлены в минимальном наборе, но в нашем случае выражение русский эквивалент английской пословицы можно использовать в качестве полезной иллюстрации. Если необходимы иные подтверждения или опровержения «основной гипотезы», то за ними отправляемся в НКРЯ (Национальный корпус русского языка) и проводим дополнительный набор иллюстраций по заданным критериям. В нашем случае это конструкция из первого слова эквивалент и второго слова, которое маркируем как существительное (на расстоянии одного шага). Поисковая выдача на подобный запрос в корпусе художественных текстов — около ста цитат. Очевидно, что такой материал может подтвердить или опровергнуть наши предположения. Наше предположение: предпочтителен вариант эквивалент добра.

14 марта 2026
№ 330754
Как в родительном падеже? Склонение слова "ОПИЛКИ" в значении "Мельчайшие порошкообразные частицы чего-л. (металла, древесины и т.п.), образующиеся при его обработке пилой, напильником и т.п. Древесные опилки используются в качестве наполнителей при производстве строительных материалов. Металлические опилки, частицы используются в порошковой металлургии". в интернете часто в примерах склоняют слово ОПИЛКА (существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение) обозначает действие по значению глаголов «опилить», «опиливать». ОПИЛКА в родительном падеже - опилок, а ОПИЛКИ???? ОПИЛКОВ правильно?
ответ

Существительное опилки не имеет форм единственного числа. В родительном падеже употребляется форма (нетопилок.

13 марта 2026
№ 330721
Добрый день! В сервисах Яндекса встретила фразу "Оплата за заказ" и вообще часто на маркетплейсах встречаю такое словосочетание. Подскажите, пожалуйста, насколько грамматически верно такое словосочетание, или же это народное творчество и корректно использовать только "оплата заказа" в контексте чеков по онлайн-операциям? Заранее благодарю!
ответ

Сочетание оплата за что-либо по-прежнему считается грубой грамматической ошибкой. Правильно: плата за что-либо, оплата чего-либо.

10 марта 2026
№ 330729
Здравствуйте! Помогите с разбором предложения: «Ведь знал же я одну девицу... которая... кончила, однако же, тем, что сама навыдумала себе непреодолимые препятствия и в бурную ночь бросилась с высокого берега... в довольно глубокую и быструю реку и погибла в ней решительно от собственных капризов, единственно из-за того, чтобы походить на шекспировскую Офелию, И ДАЖЕ ТАК, что будь этот утес, столь давно ею намеченный и излюбленный, не столь живописен, а будь на его месте лишь прозаический плоский берег, то самоубийства, может быть, не произошло бы вовсе». Вопросы: Можно ли считать части, вводимые союзами «чтобы» и «и даже так, что», однородными придаточными? Является ли «и даже так, что» придаточным степени, содержащим внутри условия («будь этот утес…», «будь на его месте…»)? Как квалифицировать «из-за того, чтобы»? У Б. З. Букчиной это союз, но в НКРЯ примеров почти нет. Это устаревший союз цели? Зависит ли придаточное «чтобы походить…» от существительного «капризов»?
ответ

Из-за того, чтобы — целевой союз. Конечно, это целевой союз только благодаря компоненту чтобы: если бы не он и если бы было из-за того, что — это был бы причинный союз. Конечно, это союз как минимум устаревший (а как максимум — окказиональный). В XIX в. причинные и целевые значения часто смешивались. У Достоевского хозяин распивочной спрашивает Мармеладова: А для ча (= чего) не работаешь? Ясно, что в его устах для чегопочему.

Придаточное, вводимое этим союзом, конечно, целевое.

Союза *даже так, что я в этом предложении не вижу. Даже так продолжает (и завершает) часть ...сама навыдумала... По школьной классификации придаточное ...что ...самоубийства, может быть... оказывается придаточным образа действия, по академической — придаточным в местоименно-соотносительной конструкции вмещающего типа (но семантика образа действия при этом никуда не пропадает).

Считать ли эти придаточные однородными? На первый взгляд, нет, потому что они различны по значению. Но можно сделать особую оговорку: целевое придаточное в данном случае служит одной из характеристик способа, которым было произведено действие. Тогда ощущение некоторой однородности получает объяснение.

И наконец: целевое придаточное (из-за того, чтобы...) не зависит и не может зависеть от отдельно взятого слова. Оно, как и любое детерминантное придаточное, распространяет предикативный центр всей части, от которой зависит.

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
10 марта 2026
№ 330686
нужно ли ставить пробел между значком номера школы и самим номером (цифры)
ответ

Пробел нужен. В «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой говорится: «Знаки №, % и § отбивают от цифр на полукегельную». В компьютерном наборе для этого часто используют неразрывный пробел.

7 марта 2026
№ 330667
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, почему часто люди в разговоре или на письме используют конструкцию "расскажите про себя", хотя более верной мыслится конструкция предложного падежа "расскажите о себе / о природе / об этом городе / о книге". Этот предлог "про" как будто бы от винительного падежа? И откуда он вообще в этой конструкции (про себя) появился? Если я верно помню со школьных времён, винительный падеж по своему смыслу больше про направление действия и про действие (прошёл опрос, заполнил анкету, пересёк мост, обошёл весь город / проехал через город, подарил подарок, купил кофе, увидел рекламу и т.д.). Мне задал вопрос иностранец об этом "про себя", а я растерялась, что ответить, потому что я не использую такую форму в речи (с "про") - и я задумалась, почему я не говорю так, а на курсах у иностранцев так учитель говорит! Разложите для меня по полочкам, пожалуйста, что я не понимаю здесь. Заранее благодарю вас!
ответ

В справочниках Д. Э. Розенталя разъясняется:

Синонимический ряд образуют предлоги с изъяснительным значением, например: разговоры о поездке — про поездку — насчет поездки — относительно поездки — касательно поездки. В этих сочетаниях можно отметить убывающую конкретизацию предмета речи и стилистическое различие: разговорный характер предлогов про и насчет, книжный характер (присущий старой и деловой речи) предлогов касательно и относительно и нейтральный предлог о при глаголах речи или мысли и соответствующих существительных.

Кроме того, в последние годы появились научные работы, в которых разграничивается функциональная роль предлогов о и про: употребление про вместо о с соответствующим падежом обычно указывает на то, что речь пойдет о конкретном признаке описываемого предмета/лица. Ср.: Я знаю о тебе всё — Я всё расскажу про тебя (= о твоем поведении в определенной ситуации).

6 марта 2026

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше