№ 309333
Может ли добавление суффикса изменять род слова? Недавно довелось услышать (лепили пельмени): "Ух какое пельменище у тебя получилось!" Или правильно только "какой пельменище получился"?
ответ
Существительные, образованные с помощью суффикса -ищ(е) с увеличительным значением от слов мужского рода, относятся к мужскому роду: гвоздь — гвоздище, дождь — дождище, завод — заводище, медведь — медведище, сугроб — сугробище, холод — холодище, пельмень — пельменище.
10 марта 2022
№ 307369
Здравствуйте! Есть ли ошибки в предложении: Осыпал бисер льда на города вселенский холод смертного озноба. Спасибо.
ответ
Грамматических ошибок нет.
1 февраля 2021
№ 299096
Добрый день. Интересует такой вопрос: схожие от по смыслу слова холод и переохлаждение? Эти слова могут заменять друг друга? Почему? Спасибо
ответ
Это не синонимы. Значение каждого слова Вы можете узнать в словарях.
23 декабря 2018
№ 274416
Доброго времени суток! Подскажите, пожалуйста, какой вариант предпочтительнее. Сквозь приоткрытые окна в дом проникла (проникли) сырость и холод осеннего утра. С уважением Светлана
ответ
Здесь верно: проникли.
9 апреля 2014
№ 273467
Здравствуйте! Из справочников Розенталя известно, каково окончание в предложном падеже существительных на -ие: о мироздании. Известно, каково окончание в предложном падеже существительных на -ье: о счастье. Однако нередко во вполне грамотных текстах встречается чередование -ие/-ье — с разными целями: для передачи разговорной речи, оттенка иронии и др. Так появляются (в именительном падеже) мирозданЬЕ, счастИЕ, движенЬЕ, многоголосЬЕ. Какими будут окончания этих существительных в предложном падеже? Каким правилом регулируется выбор окончания в данных случаях? В каких источниках можно найти это правило? Так, И. Бродский в одном из текстов пишет «в мирозданЬИ» («...бросаем то в жар, то в холод, то в свет, то в темень, в мирозданьи потерян, кружится шар»). На чем основан его выбор? Соответствует ли он правилам русского языка?
ответ
См. ответ на вопрос № 176838.
21 февраля 2014
№ 208878
Здравствуйте!
Не могли бы вы пояснить откуда пошло выражение "чушь собачья"? И почему именно "собачья". Нигде не могу найти разъяснение. Спасибо.
Татьяна З.
ответ
В доступных нам словарях происхождение этого оборота не указано. Скорее всего, появление компонента собачья связано с тем, что в русском языке (да и в других языках тоже) слово собака употребляется в составе многих фразеологизмов, причем для сравнений с собакой характерна отрицательная оценка. Это объясняется функциями собаки: поскольку это животное – сторож дома, то оно ассоциируется со злостью (злой как собака); собаку держат в конуре, на цепи, часто на холоде - жизнь ее трудна, отсюда: устал как собака; замерз как собака; собачий холод и т. п. Но есть и другие версии См. http://www.vladtv.ru/leksikon.shtml?news=118 [здесь].
2 ноября 2006
№ 208470
Ответьте хотя бы почему Вы не отвечаете на мой вопрос:"Как правильно пишется? Положение об отделе снабжения общества с ограниченной ответственностью "Мордовия - Холод" (далее - Общество)или положение об отделе снабжения Общества с ограниченной ответсвенностью "Мордовия - Холод" (далее общество)". За ответ заранее благодарю!
Еремина Ирина
ответ
Вам ответили. См. ответ № 208448 .
30 октября 2006
№ 208593
Ну, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, ответьте срочно, как правильно пишется:
Положение об отделе снабжения общества с ограниченной ответственностью "Мордовия - Холод" (далее - Общество)
или
Положение об отделе снабжения Общества с ограниченной ответственностью "Мордовия - Холод" (далее общество)
Еремина Ирина
ответ
Предпочтителен первый вариант.
30 октября 2006
№ 208448
Скажите, пожалуйста, как правильно (если можно, то очень срочно):
Положение об отделе снабжения общества с ограниченной ответственностью "Мордовия - Холод" (далее - Общество)
или
Положение об отделе снабжения Общества с ограниченной ответственностью "Мордовия - Холод" (далее Общество)
ответ
Оба варианта верны.
30 октября 2006