В академической грамматике, в большинстве школьных учебников и справочников такие числительные описаны как простые.
В некоторых учебниках числительные, оканчивающиеся на -надцать, даны как сложные. Это может быть связано с методическими целями, но такое решение представляется более чем спорным.
Возможны оба варианта употребления этих слов — и склоняемый, и несклоняемый (в Кудрове, в Мурине, в Кузьмолове и в Кудрово, в Мурино, в Кузьмолово). В сочетании с родовым словом эти топонимы не склоняются: в городе Кудрово. Склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме. Словарь «Грамматическая правильность русской речи» указывает: «В образцовом литературном стиле (со сцены, с телеэкрана, в радиоречи) эти формы следует склонять».
О склонении топонимов см. наш подробный материал «В Простоквашино или в Простоквашине? Надо ли склонять русские топонимы».
Такое употребление вполне возможно. Например: ...сын Лаврентия Берии написал об отце обаятельную книгу: добродушный человек, преданный семьянин... [Александр Терехов. Каменный мост (1997–2008)].
Так что – союз, а не вводное слово. Запятая после так что не ставится. Обратите внимание: слово дипломированный пишется с двумя Н.
Вот выдержки из справочника Д. Э. Розенталя.
Если указание на автора или на источник цитаты следует непосредственно за ней, то оно заключается в скобки, причем точка после цитаты опускается и ставится после закрывающей скобки... Заглавие произведения отделяется от фамилии автора точкой и не заключается в кавычки; точкой же отделяются выходные данные... Первое слово указания на источник цитаты пишется в этом случае со строчной буквы, если не является собственным именем... Если указание на автора или на источник цитаты стоит не непосредственно за ней, а помещается ниже, то после цитаты ставится точка.
Указаний на необходимость курсива в этих случаях мы не нашли.
Таким образом, корректно: Они прошли весь белый свет и видели такое, что тебе и не увидеть никогда (В. П. Аксёнов). Правда, порой белыми воронами возникали в нём гостиничные постояльцы (К. Булычёв). У Пульхерии Ивановны была серенькая кошечка (по Н. В. Гоголю).
У Пульхерии Ивановны была серенькая кошечка.
По Н. В. Гоголю
Падеж прилагательных в сочетаниях числительных два, три, четыре с существительными зависит от рода существительного и его позиции в словосочетании. В данном случае (при существительных женского рода) корректны оба варианта: четыре столовые ложки и четыре столовых ложки.
Правильно: двух высоких девушек.
Верно: сотрудник базы-филиала (находится на рабочем месте).