Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 3 155 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 286566
Добрый день, уважаемые сотрудники грамоты! Прошу помощи в оформлении подзаголовка газетной статьи (речь в ней об установке в городе камер видеонаблюдения). Как правильно: 1. видео-невидимо, 2. видео невидимо или как-то еще. Есть ли у слова "невидимо" значение "много, полным-полно"? Просьба ответить как можно скорее - нужно отправлять полосу в печать. Заранее благодарю.
ответ

В значении 'очень много, бесчисленное множество' употребляется сочетание видимо-невидимо. В заголовке лучше поставить тире: Видео – невидимо

28 января 2016
№ 281526
Добрый день, уважаемая справочная служба русского языка Грамота.ру! Прочла два ваших ответа (№ 201046 и 269801) по поводу написания слова "минивэн". Данные вами ответы предлагают разное написание этого слова - слитно(минивэн) и раздельно(мини-вэн). Так как все же правильно пишется это слово? Спасибо за ответ. С уважением - ваш постоянный читатель Rusya.
ответ

Это заимствованное слово испытывало колебания в написании, менялась и словарная фиксация. 4-м изданием «Русского орфографического словаря» РАН (М., 2012) установлено слитное написание: минивэн (ранее лингвисты предлагали писать это слово через дефис).

19 марта 2015
№ 276258
К ответу на вопрос № 276236 Слово "передали" помимо значения "вручить, сообщить" может быть употреблено и в знач. "дать больше, чем следует". Для этого второго значения единственно верное ударение -- передАли (см.: Каленчук М. Л., Касаткин Л. Л., Касаткина Р. Ф. Большой орфоэпический словарь русского языка. М., 2012).
ответ

Спасибо! Ответ дополнен.

10 июля 2014
№ 276672
Здравствуйте! Пытался найти ответ на вопрос самостоятельно, но увы... Как правильно писать в этом случае: "Полтела" или все таки "пол тела"? Следуя правилу - слитно, но даже ваша проверка в тексте этого сообщения выделяет написание, как неверное! Пример: "Трудно дышать. Пол(?)тела онемело. А если это навсегда?"
ответ

Пол... (половина) пишется с последующим словом пишется через дефис (перед гласной, л и перед прописной буквой) или слитно (в остальных случаях); с последующим сочетанием слов пишется раздельно.

Таким образом, верно: полтела.

На портале gramota.ru нет автоматической проверки правописания. Скорее всего, проверяет орфографию и выделяет написание как неверное браузер, в котором Вы открываете сайт.

3 августа 2014
№ 247110
Как правильно - "прислонясь" или "прислонившись"??? Странно, но на Вашем сайте проверка слова не работает в отношении этого слова! Уведомляет о том, что и то, и другое слово ОТСУСТВТУЕТ!!! Но ведь, насколько мне подсказывает память, и тот, и другой варианты то и дело встречаются в литературе! Разъясните ситуацию, пожалуйста!
ответ

Литературной норме соответствует вариант прислонившись, хотя в поэтической речи, где допустимы отклонения от нормы, нередко можно встретить и вариант прислонясь. Например, у Б. Пастернака: Гул затих. Я вышел на подмостки. // Прислонясь к дверному косяку, // Я ловлю в далеком отголоске, // Что случится на моем веку («Гамлет»).

О словарной фиксации. Слова в словарях даются по начальной форме. Прислонившись – деепричастие от глагола прислониться, поэтому словарной статьи прислонившись (а  также, например, прочитав, перейдя или зная) Вы в словаре не найдете. Заголовочными словами будут прислониться, прочитать, перейти, знать.

13 октября 2008
№ 247735
В догонку к вопросу № 247690. В третий раз прошу пояснить: твердый или мягкий звук Р в слове "криница" (для меня, коренного жителя Беларуси, это важно). Повторно прошу разъяснить значение слова "ортогональный". Есть ли у этого слова переносное значение? Употребляется ли в сферах деятельности, несвязанных с точными науками? Спасибо.
ответ

В русском литературном языке слово криница произносится с мягким Р'. Переносные значения у прилагательного ортогональный словарями не фиксируются.

25 октября 2008
№ 240774
Здравствуйте, меня интересует такой вопрос. В предложении: "За годы существования союз лицеистов приобрел сторонников, признанный функционал, формальное управление..." корректно ли употребление слова "функционал" в значении "совокупность функций" или это слово является математическим термином и здесь его употребление некорректно? Применимо ли употребление этого слова в литературном тексте?
ответ

Слово функционал следует использовать только как математический термин. В данном тексте его употребление нельзя признать корректным.

19 мая 2008
№ 248605
Правильно ли расставлены знаки препинания? 1. Так или иначе, их подчиненные тратят большие усилия на то, чтобы избежать наказаний, и поэтому расходуют много сил и энергии не в интересах дела. 2. Социальные ценности, приобретенные человеком осознанно или неосознанно, и ставшие для него значимыми, превращаются в побудительные силы, под действием которых совершаются поступки.
ответ

Нужно поправить второе предложение: Социальные ценности, приобретенные человеком осознанно или неосознанно и ставшие для него значимыми, превращаются в побудительные силы, под действием которых совершаются поступки.

14 ноября 2008
№ 289468
Здравствуйте! У меня два вопроса. 1) "Поэтому владельцу данного заведения стоит в первую очередь обеспечить уютную обстановку(,) и только после этого задумываться о технической составляющей". Нужна ли данная запятая? Почему? 2) "Он непременно будет приходить сюда снова и снова(,) да ещё и друзей своих приведет". Вопрос аналогичный, как и в первом пункте.
ответ

1. Указанная запятая не нужна: это предложение с однородными сказуемыми стоит обеспечить и (стоит) задумываться, соединенными сочинительным союзом и.

2. Указанная запятая нужна, так как да еще и друзей своих приведет — присоединительный член предложения (подробнее см. в "Справочнике по пунктуации").

18 июля 2016
№ 293670
Здравствуйте! Пожалуйста, уточните: в словарной статье к слову МЕДРЕСЕ указан род этого существительного, но не приведены примеры употребления в словосочетаниях с прилагательными. Верным ли будет выражение "старейшее медресе"? От школьной учительницы услышала версию о том, что медресе - это школа, следовательно, существительное женского рода, поэтому нужно говорить и писать "старейшАЯ медресе". Спасибо!
ответ

Действительно, мы нередко определяем род несклоняемого иноязычного существительного по роду русского слова, которое рассматривается как синоним или как родовое наименование для данного неизменяемого существительного. Авеню женского рода, потому что слово улица женского рода, а пенальти мужского рода, потому что здесь влияет род слова (штрафной) удар. Но это скорее исключение, чем правило. Очень часто такая проверка не работает, внешний фонетический облик иноязычного слова оказывается более сильным фактором, и слово приобретает характеристику среднего рода. Среднего – потому что это общая закономерность для русского языка: несклоняемые иноязычные существительные, оканчивающиеся на гласный, обозначающие предмет, относятся к среднему роду. Ср.: пальто, кашне, метро, кафе  и т. д.

Вот и в данном случае решающее значение имеет облик иноязычного слова, а не его русский синоним. Несмотря на то что медресе – это школа, существительное медресе относится к среднему роду. Правильно: старейшее медресе.

6 июля 2017
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше