№ 323091
клеточные линии-продуценты рекомбинантных белков
Медики в статьях упорно пишут через дефис. А вроде бы здесь тире надо? Поискала в яндексе примеры - сплошные дефисы.
ответ
По правилам координации здесь действительно нужно тире вместо дефиса: клеточные линии — продуценты рекомбинантных белков. См. пункт 1 параграфа 154 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
8 мая 2025
№ 323383
Как пишется англицизм "лонгран" в контексте забега на длинные дистанции Long Run — раздельно, слитно или через дефис? Какому правилу подчиняется написание в таком случае?
ответ
Слово не содержится в нормативных словарях русского языка, но рекомендуем писать его слитно по аналогии со словами лонгборд и лонгрид, зафиксированных академическим орфографическим ресурсом «Академос».
13 июня 2025
№ 327296
В «Русском орфографическом словаре» указано, что «часть „псевдо...“ перед прописной буквой пишется через дефис». Тогда можно ли считать написание, например, «псевдоСМИ» или «псевдоКВН» корректным?
ответ
Да, такое написание корректно. Слитные написания со следующей после начальной части слова группой прописных букв не подлежат замене дефисными написаниями.
31 октября 2025
№ 262066
Здравствуйте! Будьте любезны, объясните, почему вы, эксперты сайта "Грамота.ру", преподносите вариант написания слова "шоппинг" с одной буквой "п" как единственно верный? Он зафиксирован только в словаре Лопатина. "Словарь иностранных слов" под редакцией Комлева фиксирует вариант "шоппинг". "Словарь синонимов" под редакцией Тришина фиксирует вариант "шоппинг". "Современный толковый словарь русского языка" под редакцией Ефремовой фиксирует оба варианта как равноправные. Аргумент для написания с двумя буквами "п" ясен: в исходном слове - shopping - удвоенная согласная. Какие есть логические доводы в пользу написания "шопинг"? Если эксперты сайта "Грамота.ру" затрудняются ответить на данный вопрос, предлагаю переадресовать его господину Лопатину и его коллегам по работе над словарём (ничего, что я использовал букву "ё"? А то вы её не любите, я ведь знаю). И ещё вопрос (я уже задавал его ранее, но ответа так и не дождался). Почему слово "файв-о-клок" в словарях на вашем сайте пишется "файф-о-клок"? В отличие от таких слов, как "кров", "плов", "боров" и им подобных, в данном случае оглушения не происходит, поскольку за звуком [в] следует гласный звук. Очень надеюсь получить аргументированные ответы на поставленные вопросы. А если господин Лопатин лично соблаговолит разъяснить, почему правильными являются написания "шопинг" и "файф-о-клок", а не "шоппинг" и "файв-о-клок", это будет просто замечательно. Согласитесь, если группа авторов указывает нескольким миллионам человек, какое написание правильное, а какое - нет, и предлагаемые нормы идут вразрез с логикой, то со стороны авторов словаря будет вежливо хотя бы обосновать свою точку зрения. Заранее спасибо и всего доброго!
ответ
Вот как объясняет профессор Владимир Владимирович Лопатин написание шопинг (а также блогер, блогинг и т. п.). В новейшей орфографической практике проблема написания удвоенных согласных на конце корня осложнилась особенностями написания некоторых новых заимствований-англицизмов в языке-источнике, для которого характерно удвоение корневого согласного перед суффиксом. Поскольку явление это русскому письму чуждое, следует писать, например, шопинг, но не шоппинг (ср. прозводящее шоп, также заимствованное из английского), блогер и блогинг (ср. блог), сканер (ср. сканировать), спамер (ср. спам), рэпер (ср. рэп), хотя в английских этимонах этих прозводных перед суффиксами -er и -ing согласная удвоена. Устоявшиеся написания давно заимствованных слов стоппер (спорт.) и контроллер (тех.), к тому же устойчиво произносимые с долгим согласным, не должны препятствовать кодификации написаний новых подобных заимствований с одиночной согласной перед суффиксом.
Сказанное, однако, не относится к заимствованиям-англицизмам типа баннер, плоттер, джоггинг, киднеппинг и др., у которых в русском языке нет однокоренных соответствий с одиночной согласной.
О написании слова файф-о-клок см. ответ на вопрос № 253634.
26 января 2017
№ 272716
Почему слово распашонка пишется через о? На вашем сайте есть правило: "В СУФФИКСАХ глаголов, причастий и всех слов, образованных от глаголов, под ударением пишется буква Ё: ПЕЧ-ЁТ, ВЫ-КОРЧ-ЁВ-ЫВА-ТЬ, ВЫ-КОРЧ-ЁВ-КА, ПЕРЕ-СЕЧ-ЁНН-ЫЙ, НОЧ-ЁВ-КА, ЛИШ-ЁНН-ЫЙ". Разве нельзя считать, что слово распашонка образовано от глагола распахнуть, распахивать (отглагольное существительное) и потому должно писаться через ё?
ответ
Нет, здесь другое правило. Буква о пишется в суффиксе имен существительных -онк-: книжонка, ручонка, рубашонка, распашонка.
16 января 2014
№ 251989
Моей знакомой отказывают в приеме на работу, поскольку в паспорте её фамилия написана через букву Ё - "Валёва", - а в дипломе через Е - "Валева". Насколько принципиально для документов это различие? Есть ли какие-либо нормативные акты, запрещающие заменять в документах Ё на Е по известному принципу кроссворда?
ответ
Имя, отчество и фамилия в разных документах должны быть написаны единообразно. Желательно исправить ошибку в дипломе.
25 февраля 2009
№ 226549
Здравствуйте! (И опять затруднения:господа? товарищи? граждане? судари? - всё не так...,ребята).
Ответьте, пожалуйста, каково происхождение, что означает и как правильно пишется слово "малохольный"? В художественной литературе я встречал написание и через А (малАхольный), и через О (малОхольный); этого слова не нашел даже у В.И.Даля.
С глубоким уважением
Олег Игоревич
ответ
Верно: малахольный (по «Русскому орфографическому словарю»).
2 августа 2007
№ 316616
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как пишутся сложносоставные слова, одна или несколько частей которых уже являются сложносоставным словом либо просто пишется через дефис. Как пример слово "Кинг-Конг–убийца". В данном слове "Кинг-Конг" уже пишется через дефис. В таком случае что следует ставить дальше — дефис или, может быть, короткое тире, чтоб визуально отделить части конструкции?
ответ
2 сентября 2024
№ 208228
Верны знаки в этом предложении?
В основе учений оккультистов лежит мысль, что, кроме общепринятых в науке методов познания: чувственного восприятия, опыта и умозрения, имеется еще сверхчувственный и сверхразумный путь познания через непосредственное мистическое общение с божеством в форме откровения, или в особом состоянии экстаза, или через общение с миром бестелесных существ, духов.
ответ
Пунктуация верна.
27 октября 2006
№ 278802
1 Человек, прошедший через горнило войны, может поменять отношение ко всем (подчеркиваю: ко всем) аспектам прошлой мирной жизни. 2. Человек, прошедший через горнило войны, может поменять отношение ко всем, подчеркиваю: ко всем аспектам прошлой мирной жизни. Какой из вариантов правильнее? И возможен ли вариант "Человек, прошедший через горнило войны, может поменять отношение ко всем, подчеркиваю, ко всем аспектам прошлой мирной жизни"? (Получается, если убрать "подчеркиваю", повтор "ко всем, ко всем". Это допускается?) Спасибо за ответ!
ответ
Корректно: ко всем (подчеркиваю - ко всем) аспектам; ко всем - подчеркиваю - ко всем аспектам...
22 октября 2014