№ 320584
Здравствуй, Грамота! Подскажи, пожалуйста: почему номерные названия фильмов пишут без дефиса? Справочная служба уже не раз отвечала, что дефис нужен (см. вопросы 239441, 271273, 284930, 310257), и ссылалась на справочник Лопатина, однако, куда бы я ни посмотрел, названия фильмов пишут без дефиса: «Шрек 2» (2004), «Форсаж 4» (2009), «Мачо и ботан 2» (2014), «Как приручить дракона 3» (2019), «Головоломка 2» (2024). С чем эта практика связана и в каких ещё сферах она встречается?
ответ
Увы, такие написания нельзя объяснить ничем, кроме незнания норм правописания. Очевидно, пишущие не понимают, что с грамматической точки зрения цифра в данном случае является приложением.
24 декабря 2024
№ 273803
Кровавое воскресенье (9 января 1905). А если о другом "кровавом воскресении" (только в Ирландии их было несколько), то как писать: с прописной или со строчной, в кавычках или без, или надо приписывать год?
ответ
Если говорится об общепринятом названии исторического события, то корректно писать первое слово с прописной буквы. Кавычки не нужны. Если же речь о журналистском штампе, то верно написание строчными буквами, кавычки - по желанию.
12 марта 2014
№ 274649
Прошу разъяснить написание и указать, есть ли ошибка в написании: "...приняли в клуб 144 детей" (из контекста). Ведь проще написать без всякой двусмысленности: "...приняли в клуб 144 ребёнка (подростка, юнната, студента)".
ответ
Вариант приняли в клуб 144 детей теоретически возможен, он будет означать: приняли кого-либо в клуб 144 детей. Если нужно указать, что 144 ребенка были приняты в клуб, правильно: приняли в клуб 144 ребенка. В конструкциях с составными числительными, оканчивающимися на два, три, четыре, винительный падеж сохраняет форму именительного независимо от категории одушевленности.
21 апреля 2014
№ 264093
Давно не могу никак разобраться: слова "кореец", "немец", "француз", "японец", в случаях, когда речь идет о корейских, немецких и т.д. автомобилях, пишутся в кавычках или без?
ответ
Кавычки нужны: они указывают на употребление слова не в своем обычном значении.
28 сентября 2010
№ 266356
В тексте СМИ все чаще встречаются конструкции типа "пакт солидарности" вместо "пакт о солидарности". Но ведь "пакт" - это договор, соглашение. Правильно ли писать без предлога "о"?
ответ
Можно писать и без предлога. Так, есть исторический Пакт мира (1949).
3 сентября 2012
№ 302865
Здравствуйте. Нужен срочный ответ на вопрос. Есть журнал «ИНТЕРЬЕР+ДИЗАЙН», склоняется ли он в таких словосочетаниях, как «главный редактор «ИНТЕРЬЕР+ДИЗАЙН». И в принципе склоняются ли названия журналов и газет без родового слова? Заранее благодарю.
ответ
Названия газет и журналов при отсутствии родового слова склоняются, однако в приведенном примере склонение (как и употребление без родового слова) нежелательно.
12 октября 2019
№ 259707
Здравствуйте. В песне " Без него" исп. Алёна Свиридова есть такие слова: "Не беги за ним, не беги". Мне кажется это безграмотно. Нужно говорить "не бежи" Прошу рассудить. Егорочкин Виктор.
ответ
Правильно только не беги; вариант не бежи невозможен.
29 марта 2010
№ 286407
Уважаемая Грамота, нужна ли данная запятая или можно обойтись без нее ( как цельный оборот?): Сначала девушки отвечали им взаимностью, а потом(,) поняв, что за пределами Duty Free есть куча других интересных мужчин, многие разорвали отношения.
ответ
20 января 2016
№ 295098
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, можно ли не ставить тире перед словом "это"? Например тут: Белая змея это мудрость, черная - могущество. И вообще имеет ли место быть слово "это" без тире, но в пояснительном смысле? Спасибо.
ответ
Тире в указанном случае ставится.
29 октября 2017
№ 289113
Добрый день! Как правильно: "выпускник муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения Кадомская средняя школа" или "выпускник муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения Кадомской средней школы"? Кадомская средняя школа - официальное название данного образовательного учреждения и пишется без кавычек. Спасибо!
ответ
В документе - первый вариант. В жизни: выпускник Кадомской средней школы.
24 июня 2016