Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 322570
Последнее время стала часто встречать в разговорной речи людей, в интернете, а теперь ещё и в книге попалось выражение "с пустого места". Из контекста догадываюсь, что значение то же, что и у выражения "на пустом месте", в словарях новое выражение не нашла. Подскажите, пожалуйста, говорить "с пустого места" - это ошибка или закреплено и считается нормой? Или это просто региональный диалект, или относится только к разговорной речи? Заранее благодарю.
ответ

В разговорной речи выражение с пустого места обычно употребляется в описаниях чьей-либо созидательной деятельности и в сочетании с тематически близкими глаголами, такими как начать, приступать, организовать, формировать, например: с пустого места дело начали; начинать не с пустого места; приступаем к расследованию не с пустого места; с пустого места дело не поставишь; страна, возникающая в каком-то смысле с пустого места . Кроме того, выражение может быть использовано в рассуждениях о причинах (началах) чего-либо, часто в конструкции с отрицанием: не с пустого места что-то взять (взялось); уверенность бралась не с пустого места; с пустого места чуть не наклепал (в значении 'оговорил, ложно обвинил'). Возможно, встретившиеся Вам примеры отличаются от приведенных, но, увы, судить об этом нельзя, так как ни один из них не упомянут.

25 марта 2025
№ 204588
Интересует такой вопрос: можно ли употреблять предлог "в" в словосочетаниях типа "стоимостью (в)", "площадью (в)", "мощностью (в)" и т.п. с последующим числительным. Дело в том, что в ответе на вопрос № 173792 (относительно выражения "стоимостью") как единственно правильный дается вариант без предлога, тогда как в ответе на вопрос № 180508 одинаково возможными называются оба варианта. Является ли какой-нибудь из них более предпочтительным и где это закреплено? Заранее спасибо.
ответ
В «Словаре сочетамости слов русского языка» под ред. П. Н. Денисова, В. В. Морковкина и справочнике «Управление в русском языке» Д. Э. Розенталя эти варианты указаны как равноправные.
6 сентября 2006
№ 307447
К какой части речи относятся слова: до свидания, пожалуйста, спасибо?
ответ

«Объяснительный словарь русского языка. Структурные слова» под ред. В. В. Морковкина характеризует эти слова так.

До свидания авторы относят к междометиям.

Пожалуйста как ответ на извинение или выражение благодарности – междометие (Мне пора, спасибо за чай. – Пожалуйста), при употреблении для придания вежливого характера просьбе, выражения вежливого разрешения – частица (Пожалуйста, проходите. Разрешите пройти. – Пожалуйста.)

«Этикетное» спасибо (например, произнесенное для выражения благодарности) – междометие (Спасибо за помощь). Еще есть частица спасибо, она употребляется для выражения удовлетворения наличием чего-либо, пусть малого, но спасительного (Деньги забыл дома. Спасибо, встретил Петра, выручил до завтра). Спасибо может быть вводным словом (Аня, спасибо ей, выручила вчера) и существительным (работать за спасибо).

10 февраля 2021
№ 240711
Добрый день! Моя коллега употребила выражение "значительные секунды", подразумевая под этим "совсем небольшое количество времени". Я в первый раз слышу такое выражение, может я чего-то не знаю?? Есть выражение "считанные секунды" для определения этого понятия, а вот "значительные"..?? Пожалуйста, подтвердите или опровергните мои сомнения. Заранее спасибо!
ответ

Если имеется в виду 'очень малый по количеству, числу ', то корректно: считанный (считанные секунды, считанные часы). Значительный – большой по размерам, численности, силе.

16 мая 2008
№ 281179
По моим наблюдениям, употребительное до начала 90-х выражение У МЕНЯ ВСЁ В ПОРЯДКЕ (У ТЕБЯ ВСЁ В ПОРЯДКЕ?) ныне вытеснено (подозреваю, не без влияния английского) выражением СО МНОЙ ВСЁ В ПОРЯДКЕ (С ТОБОЙ ВСЁ В ПОРЯДКЕ?), которое мне "режет слух" и воспринимается как ошибочное. Есть ли у меня основания для неприятия этого новообразованного фразеологизма? Буду признателен за ответ. с уважением, agnostic
ответ

Назвать подобную конструкцию новообразованием вряд ли возможно, она употреблялась и раньше. Примеры из художественной литературы подтверждают это: «Вы что, оглохли, онемели?» –  «Нет, – сказал Костя, – со мной все в порядке». Л. Карелин, Головокружение (1971). «Да... добрый вечер, – женщина приветливо улыбнулась, но, увидев ребячьи лица, обернувшиеся к ней, испугалась чего-то. – С ним... все в порядке? Где он, Леня?» Г. Полонский, Н. Долинина, Перевод с английского (1972). Но Вы правы в том, что употребительность этой конструкции в последнее время возросла. Однако ошибочной она не является.

26 февраля 2015
№ 294843
Добрый день! В вопросе № 285181 вы пишете, что РЖД можно писать без кавычек, а как с компанией "РЖД Тур", дочерней организацией? Если она упоминается без родового слова, нужно ли ставить кавычки? Например, ...представитель РЖД Тур прокомментировал ситуацию...
ответ

В этом случае кавычки нужны.

4 октября 2017
№ 255659
Добрый день. Переехав в Нижний Новгород с удивлением обнаружил, что здесь большинство людей говорит: "без двадцать десять", без пятнадцать три" и .д. Что это? Ошибка, или, как мне говорят - узус? Спасибо за ответ
ответ

Скорее всего, это не грамматическое, а фонетическое явление - сильная редукция гласного "И" на конце слов "двадцати", "пятнадцати". Диалектная особенность.

2 сентября 2009
№ 254430
Помогите, пожалуйста, понять, правильно ли расставлены знаки препинания в следующей фразе: "Тамъян: сад без бамбука, как день без солнца". Тамъян - это географическое название, местность в Южной Корее. Сама фраза представляет собой заголовок статьи. Спасибо.
ответ

Верно: Тамъян: сад без бамбука - как день без солнца.

16 июля 2009
№ 270102
Добрый день. Давно хотел узнать, правильно говорят дикторы радио и телевидения. - В Домодедове приземлился самолет. (А мне кажется в Домодедово.) - В Миллерове без осадков. (А я бы сказал в Миллерово без осадков.) Как правильно произносить.
ответ

Дикторы говорят правильно. См. статью из рубрики «Азбучные истины».

10 июля 2013
№ 295603
Здравствуйте. Разъясните, пожалуйста. В последнее время вместо привычных выражений "сделать укол", "делать прививку" часто слышишь: "Поставить укол. Ставить прививку." Очень режет слух. После того, как сегодня услышала такое выражение по телевизору, от ведущей программы "Человек и закон", засомневалась: может, и правда, так говорить и писать допустимо?
ответ

Ставить укол, ставить прививку – профессионализм, характерный для речи медиков. Общеупотребительно и стилистически нейтрально по-прежнему делать укол, делать прививку.

8 декабря 2017
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше