Вне контекста непонятен смысл обоих предложенных Вами вариантов. Может быть, лучше сказать добавление функций?
Лучше употреблять выражение стойка администратора или слово ресепшен: пойти к стойке администратора, пойти на ресепшен.
Верно: плохим просьба не беспокоить.
Койне – существительное среднего рода: койне было...
Можно так сказать, причем как о дружеской компании, так и о предприятии.
Фасовка – действие по глаголу фасовать. Фасовать согласно словарям – 'предварительно развешивать, раскладывать и упаковывать товар в каких-л. определённых дозах, количествах'. Компонент 'руками', как мы видим, отсутствует, так что сочетание ручная фасовка нельзя назвать лексически избыточным. Фасовка может быть и автоматической.
Обычно говорят: пойти в школу. Вариант поступить в школу возможен, если под школой понимается не обычное общеобразовательное учреждение, а учебное заведение, училище, где даются специальные знания, профессиональные навыки, или учебное заведение в другой стране – т. е. такое заведение, для обучения в котором необходимо выдержать вступительные испытания.
Это сочетание закрепилось как профессионализм в сфере финансов, но в общеупотребительной речи оно не вполне корректно. Лучше сказать, например, низкий уровень продаж.
Оба варианта верны, так как одно из значений слова переговорить - «обменяться мнениями о ком-, чём-л., коротко поговорить».
Такое сочетание не разделяется запятой.