Страдательные причастия прошедшего времени образуются от переходных глаголов НСВ и СВ (причастия от глаголов НСВ немногочисленны) от основы прошедшего времени с помощью суффиксов:
-н(н)- от глаголов на -ать, -ять и -еть: прочита-нн-ый,
-ен(н)- от основ на согласный и -ить: унес-енн-ый, построенный,
-т- от основ на -нуть, -оть, -ереть и от односложных глаголов и производных от них: замкну-т-ый, коло-т-ый, запер-т-ый, би-т-ый, разби-т-ый.
Подробнее см. пособие Е. И. Литневской.
Русской пунктуационной норме соответствуют оба варианта каждого из предложений — с запятой и без: 1) Встреча состоится завтра в 19:00; Встреча состоится завтра, в 19:00; 2) Мы встретимся завтра в 10 утра; Мы встретимся завтра, в 10 утра. Подробнее см. ответ на вопрос № 318421.
О том, какие факторы учитывать при решении, является ли слово (сочетание) уточняющим, см. ответ на вопрос № 316641.
Существует слово женского рода учредительница, однако в официальном документе следует использовать существительное мужского рода — учредитель. Строгая книжная норма предполагает употребление сказуемого в форме мужского рода, если в предложении нет имени учредителя: учредитель решил. Сочетание учредитель решила вполне возможно, но привносит в текст разговорные черты. При наличии имени сказуемое ставится в форме женского рода: учредитель А. А. Иванова решила. См. подробнее в «Письмовнике».
С помощью тире пишущий актуализирует какие-либо особые отношения деепричастного оборота с остальным предложением: уступительные, противительные, условные. См. об этом подробнее статью О. М. Чупашевой. В первом из приведенных примеров тире уместно, так как отношения условные: Уходя — уходи = «Если уходишь, уходи». Во втором примере деепричастие обозначает дополнительное действие без каких-либо особых отношений с остальным предложением, поэтому уместна только запятая: Уходя, гасите свет.
Это соединительный элемент (в данном случае — гласная), о соединительных элементах см. подробнее пособие Е. И. Литневской «Русский язык: краткий теоретический курс для школьников».
Окончание может быть в середине слова: у числительных от пятьдесят до восемьдесят и от двести до девятьсот (т. е. названия десятков на -десят и сотен на -сот) склоняются обе части: первая — как соответствующее простое числительное, вторая — по субстантивному склонению.
В русском языке нет правила, позволяющего такое написание. Подобное оформление – калька с английского.
Первый компонент склоняется, второй (оглы) нет. Подобное склонение отражено в «Словаре имен собственных».
Увы, обсуждать подобное выражение без пояснений и без подсказывающего контекста не представляется возможным.