Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 243816
и не могли бы вы дать какую нибудь ссылку.где можно справляться по правильности поставки ударений в словах
ответ
Проверять ударение в словах Вы можете с помощью электронных словарей нашего портала (окошко «Проверка слова»).
29 июля 2008
№ 244389
Уважаемая справка, подскажите, нужно ли в данном случае обособление? В сентябре, по окончании отпускного сезона, мы подведем итоги.
ответ
Обособление уместно.
13 августа 2008
№ 262380
Надо ли ставить знаки препинания в данном предложении. Мы и так, согласно Вашему договру, поставляем макулатуру только Вам.
ответ
Обособление оборотов согласно... факультативно.
16 июня 2010
№ 222731
Какого рода информацию вы бы ни потеряли - все равно обидно. (Опять сомнения не/ни. И все-таки "ни"?!)
ответ
Вы написали верно.
6 июня 2007
№ 226199
Правильна ли пунктуация в предложении:"Это сотрудничество стало уже очень прочным, и, как покупатели, мы весьма удовлетворены."
Спасибо
ответ
Верно: Это сотрудничество стало уже очень прочным, и как покупатели мы весьма удовлетворены (если мы = покупатели).
27 июля 2007
№ 218745
А мы(,) хотя и маленькие, но уже - орлы!
Хищники(,) как никак...
Нужны ли запятые в скобках?
Спасибо.
ответ
В обоих случаях указанные запятые не требуются. Как-никак пишется через дефис.
5 апреля 2007
№ 209271
Подскажите, нужно ли ставить запятую перед И в предложении: Пока мы завтракали, дождь перестал (?) и небо очистилось. Спасибо!
ответ
Запятая не требуется.
9 ноября 2006
№ 200502
Мы говорим, "идём На речку, идём В театр". Как правильно сказать "идём В(НА) бассейн", если бассейн открытый? Спасибо.
ответ
Правильно: идём в бассейн.
8 июля 2006
№ 206552
если мы говорим о девушке, что она была мисс Мира и т.п., надо брать в кавычки? спасибо
ответ
Корректно: мисс мира без кавычек.
5 октября 2006
№ 202815
Добрый день! К вопросу №202085, не могли бы вы объяснить происхождение слова "чайхана", ведь почему-то все-таки пишут "чайхОна".
ответ
Слово чайхана пришло к нам из тюркских языков, а восходит оно к двум корням - китайскому cha "чай" и персидскому hane "помещение".
9 августа 2006