№ 277157
К вопросу № 277053. А как быть с Вашей рекомендацией в ответе на вопрос 265817: "Названия республик на -а не согласуются: в Республике Куба, из Республики Панама". Получается: в Республике Куба, но в Республике Тыве. В справочнике Розенталя, насколько мне известно, говорится только о названиях республик, окончивающихся на -ия.
ответ
Противоречие в словарных рекомендациях. Вы правы насчет рекомендаций, которые даны в справочнике Розенталя (допускается склонение только названий на -ия, ея), но вот в «Словаре географических названий» А. В. Суперанской говорится, что в сочетании со словом республика названия республик женского рода обычно склоняются (независимо от окончания): в Республике Колумбии, из Республики Кубы.
Ответы на вопросы № 265817 и 277053 исправлены, чтобы не было противоречия в наших ответах.
20 августа 2014
№ 248186
Здравствуйте! Подскажите пожалуста значение слова "адвертисмент". Я периодически встречаю его в разных статьях. Например "«Ночь пожирателей рекламы» – самое интересное действо в отрасли адвертисмента" Или "На магическое адвертисмент-шоу ежегодно тратятся баснословные суммы" К сожалению, даже на вашем сайте при запросе словарей мне не удалось найти ответ.
ответ
Думаем, это просто неудачное заимствование из английского языка: advertisment - реклама.
5 ноября 2008
№ 242142
Подскажите, првильно ли построено предложение в это случае: "Подробно изучив информацию о Вашей компании на официальном сайте, а также в средствах массовой информации, нам становится очевидно, что «Сити-ХХI век» постоянно осваивает все новые сегменты рынка недвижимости и демонстрирует впечатляющую динамику роста, пристально следя при этом за международными стандартами качества."
ответ
Нет, ошибка осталась. Деепричастие должно соотноситься по смыслу с подлежащим, а в конструкции нам становится очевидно подлежащего нет.
17 июня 2008
№ 298838
Доброго Вам дня, уважаемая ГРАМОТА! Помогите , пожалуйста , с расстановкой запятых. Верно ли расставлены запятые в последнем предложении. В настоящее время в Обществе проводится ежегодная аудиторская проверка, проводится большая работа по обоснованию регулируемых тарифов на 2019 год. В связи с этим, указанная в вашем запросе информация , будет предоставлена по мере готовности.
ответ
В последнем предложении запятые не нужны: В связи с этим указанная в вашем запросе информация будет предоставлена по мере готовности.
29 ноября 2018
№ 274555
Пожалуйста, проверьте правильно ли написано? Уважаемые коллеги, я очень рада быть частью вашей команды. С некоторыми из Вас я уже успела познакомиться, спасибо за теплый прием, надеюсь в ближайшие дни у меня будет больше возможности узнать всех получше. Я ценю Ваш опыт и открыта идеям. Надеюсь стать ценным членом команды.
ответ
Корректное написание: Уважаемые коллеги, я очень рада быть частью вашей команды. С некоторыми из вас я уже успела познакомиться, спасибо за теплый прием, надеюсь, в ближайшие дни у меня будет больше возможности узнать всех получше. Я ценю ваш опыт и открыта идеям. Надеюсь стать ценным членом команды.
14 апреля 2014
№ 230821
По поводу ответа Вашей службы на вопрос № 230758.
Извините, но это редложение в принципе уже можно закончить:
При этом обеспечивается взаимодействие(,) как с территориальными органами других федеральных органов исполнительной власти.
Здесь подразумевается "такое же взаимодействие, как с". Так нужна ли запятая перед "как", если пропущена первая часть сопоставления?
С уважением
ответ
Если в предложение есть сравнение (= такое же, как), то запятая нужна.
10 октября 2007
№ 233446
Здравствуйте!
Если ввести в окно поиска в вашей Службе слово "среднеспециальное", выпадет ряд ответов на вопросы о его написании. Все ответы однотипны: "Верно: среднее специальное образование", пишете вы.
Вопрос: чем обоснованы эти ответы? Какими нормами и правилами языка? Сам я считаю, что есть слово "средне-специальный", которое пишется через дефис.
Спасибо!
ответ
В словарях Ваш вариант не зафиксирован. Ответы основаны на рекомендациях словарей.
28 ноября 2007
№ 251442
Будьте добры, ответьте, пожалуйста, права я или нет. Корректно ли выражение: "Покупатель для нас - королева, и мы должны ей служить". Владелец магазина потребовал, чтобы это предложение было включено в текст рекламы, которую он собирается опубликовать в газете. На мой взгляд, оно некорректно. В восторге от вашей работы. Спасибо.
ответ
Мы согласны с Вами, такое предложение трудно назвать корректным.
9 февраля 2009
№ 257742
Насколько верен выбор рода слова "действующей" в следующем предложении? к какому из слов следует его "привязать": к "директора" или "Анны"? Настоящей доверенностью ООО «Ромашка» в лице Генерального директора Михайловой Анны Евгеньевны, действующей на основании Устава, уполномочивает Директора департамента страхования Михайлова Дмитрия Владимировича.... Спасибо
ответ
Корректно: Настоящей доверенностью ООО «Ромашка» в лице генерального директора Михайловой Анны Евгеньевны, действующего на основании Устава, уполномочивает директора департамента страхования Михайлова Дмитрия Владимировича...
12 февраля 2010
№ 241471
Уважаемые эксперты, подскажите, пожалуйста, правописание такого выражения: "аксессуары от кутюр". Как пишется от кутюр/от-кутюр (на вашем сайте орфографический и толковый словари дают разное толкование). Необходимо ли в выражениях подобного рода от кутюр заключать в кавычки? Тот же самый вопрос касетя "прет-а-порте". Заранее благодарна за вашу помощь.
ответ
Правописание проверяется по орфографическому словарю: от-кутюр. Кавычки не нужны. Второе слово написано правильно.
3 июня 2008