Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 9 790 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 305589
Уважаемые специалисты, в статье о слове "добавить" ошибка. В частности , приведен пример "Д. соль в суп.". Правильно "Д. соли в суп." Делали уроки с третьеклассником по родительному падежу, я решила свериться со статьей gramota.ru, а тут такая история. Повезло, что дома есть словарь Ожегова.
ответ

Ошибки в «Большом толковом словаре» под ред. С. А. Кузнецова (версия 2014 года), размещенном на портале, нет. Различие в словарях, которое Вы обнаружили, свидетельствует об эволюции грамматической нормы. Еще в 1976 году в словаре «Грамматическая правильность русской речи» Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской была отмечена тенденция к вытеснению родительного падежа со значением части винительным падежом: «При глаголах с общим значением «брать», «давать» (брать, взять, выпить, дать, купить, привезти, принести, съесть и под.) выбор падежной формы, в соответствии со старой нормой, определяется значением этой формы: винительный падеж обозначал полный охват объекта действием, определенное количество, родительный – распространение действия на часть объекта, неопределенное количество, например: Налей себе молока из кувшина (т. е. некоторую часть) – Выпей молоко, которое тебе оставлено. Такое разграничение конструкций существует еще и в настоящее время. Однако наряду с этим… различие между родительным и винительным падежом в описываемых конструкциях нейтрализуется, причем в современном употреблении родительный падеж в количественно-выделительном значении вытесняется винительным. Особенно активно этот процесс происходит в разговорной речи, в которой зафиксировано равное количество употреблений родительного и винительного падежа. Ср.: взять продуктов выпей воды, принеси молока, купить конопляного семени, принести хлеба, грибочков купить надо  брать укроп, дать сдачу, купить цветы, привезти сухари».

13 мая 2020
№ 265785
Скажите, пожалуйста, как правильно "понимать по-русски" или "понимать русский язык"? Спасибо.
ответ

Обе конструкции правильны.

19 июля 2012
№ 306035
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно переводить на русский язык слово epiphysiodesis: эпифизИодезис ил эпифизЕодезис. Спасибо!
ответ

В «Медицинской энциклопедии» и «Большом медицинском словаре» указан вариант эпифизеодез.

 

16 июня 2020
№ 242137
Скажите, пожалуйста, как правильно: большинство студентов изучают (изучает) иностранный язык. Если можно объясните ответ. Спасибо.
ответ

Оба варианта возможны. Подробности см. в "Письмовнике" на нашем портале.

17 июня 2008
№ 284877
Скажите, пожалуйста, предложение "Язык должен быть не только понятным, но и выразительным." простое или сложносочиненное.
ответ

Это простое предложение.

25 октября 2015
№ 318226
Может для начала стоит выучить английский язык (,) прежде чем писать такое? Ставится ли тут запятая?
ответ

Запятая ставится, прежде чем писать такое — придаточная часть сложноподчиненного предложения. Обратите внимание, что слово может здесь вводное: Может, для начала стоит выучить английский язык, прежде чем писать такое?

25 октября 2024
№ 325625
Здравствуйте! Принцип stop-go на русский язык переводят как «стой-иди». Подскажите, пожалуйста, корректно ли такое написание?
ответ

Для показа внутренней связи между отдельными словами ставится соединительное тире: принцип «стой — иди».

10 сентября 2025
№ 205718
Здравствуйте! Я очень люблю и уважаю русский язык! И, вот, хотел бы разъяснить для себя есть ли такие слова в русском языке, как ТУРФИРМА, МЕДКОМИССИЯ и тому подобные, или это всего лишь сокращения от туристических фирм и медицинских комиссий, и писать эти слова в такой форме будет неграмотно? Заранее спасибо! =) Сергей.
ответ

Турфирма, медкомиссия -- это слова-аббревиатуры, они пишутся слитно. Подробнее см. в «Письмовнике».

23 сентября 2006
№ 251607
Добрый день! Спасибо за Ваш труд. Есть кое-какие замечания по Вашему фразеологическому справочнику. Статья «Глас вопиющего в пустыне» «Глас вопиющего в пустыне (книжн.) - призыв, остающийся без всякого ответа. По одной из версий, фразеологизм является старославянским по происхождению. Имеется в виду Иоанн Предтеча, проповедовавший и крестивший в пустыни, то есть в "пустом, необжитом месте". По другой версии, происхождение оборота связано с библейским сюжетом: пророк Исаия взывает к израильтянам из пустыни уготовить путь Богу, но остается неуслышанным». Во-первых, непонятно, почему вдруг две «версии». Ведь проповедь Иоанна Предтечи, долгое время проведшего в посте и молитвах именно в пустынЕ (а не в пустынИ) стала исполнением того самого пророчества Исаии, о котором говорит «вторая версия». Во-вторых, противопоставление «старославянского происхождения» и «библейского сюжета» тоже бессмысленно и некорректно. Ведь старославянский язык был языком первых славянских переводов Священного Писания. И правильнее было бы говорить о библейском происхождении фразеологизма и его церковнославянской форме. Видимо, т. н. «версии», сами по себе в целом правильные, были получены из разных источников, а при собирании их воедино получилась досадная бессмыслица, не очень уместная на таком сайте. С уважением
ответ

Спасибо за обстоятельный и толковый комментарий, обязательно учтем при редактировании "Справочника по фразеологии".

11 февраля 2009
№ 236318
Прошу прощения, если обращаюсь со своим вопросом не по адресу. Но, к сожалению, я нигде не смог найти ответа на вопрос: "Сколько слов в русском языке"? Везде указано, что около 200 000 наиболее употребляемых. А каким может быть общее количество? По следующей ссылке http://new.5ballov.ru/news/newsline/2006/04/19/52207 удалось узнать, что по современным исследованиям в английском языке насчитывается порядка миллиона слов. Возможно и в отношении русского языка проводились в последнее время подобные исследования. Заранее спасибо за ответ.
ответ

Для того чтобы посчитать количество слов, нужно определить "границы" языка, ведь кроме литературной (фиксируемой словарями) лексики существют: диалекты, жаргоны, авторские (окказиональные) слова, и, наконец, такие слова, которые говорящие образуют по регулярным словообразовательным моделям (например: пятидесятидвухкилометровый). Так что более-менее объективно "считать" слова можно только по словникам словарей литературного языка.

8 февраля 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше