В русском языке слово циферблат в форме им. и вин. падежей ед. числа состоит из корня и нулевого окончания. В немецком языке, из которого это слово было заимствовано, Zifferblatt — сложное слово (Ziffer ‘цифра’ и Blatt ‘полоса, лист’).
В нормативных словарях русского языка этот неологизм пока не представлен. Когда название кофейного напитка только появилось в русской речи, то можно было увидеть и вариант с двумя согласными буквами к; ср. в газетном тексте 2008 года: маккиато (эспрессо с капелькой взбитого молока). Однако сейчас чаще всего и в СМИ, и в художественных произведениях, и в кафе встречается написание макиато.
Здесь предпочтительно: у меня болели горло и голова.
Корректно: Неважно, где мы, — наши голоса всегда будут звучать у вас в голове.
Мужская фамилия Волчок склоняется. Возможны два варианта: с выпадающим О (Волчка, Волчком) и менее распространенный вариант с невыпадающим О (Волчока, Волчоком).
Нет, эти сочетания не следует считать канцеляризмами.
Им. п. мн. ч. - болОта.
Нужна запятая: молоко, нормализованное по содержанию жира.
Правильно: Численность коров составила пятьдесят одну голову.