№ 243430
Как правильно перевести "crime against humanity": "преступление против человечности" или "преступление против человечества"?
ответ
16 июля 2008
№ 215838
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, можно ли переносить иностранное название фирмы? например,Nofeba перенести как Nofe-ba ,или это будет не корректно?
ответ
Определённых правил нет, если нет другого выхода, то перенос допустим.
16 февраля 2007
№ 270611
Здравствуйте! Правильно ли (допускается ли) выражение "перевести взгляд перед собой" в значении "посмотреть перед собой"? Спасибо!
ответ
25 августа 2013
№ 270576
Как перенести слово Москва. Мос-ква или Моск-ва? В каком словаре можно найти ответы на вопросы связанные с переносом слов? Спасибо.
ответ
Возможны переносы Мос-ква и Моск-ва. Группа неодинаковых согласных в корне слова может быть разбита переносом любым образом. Словарей переноса не существует; правила переноса приводятся в справочниках по правописанию (см., напр., полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации», М., 2006).
23 августа 2013
№ 293476
Как правильно перенести слово "возместят"? Допустим ли вариант возме - стят? На какое правило можно опереться при аргументации этого варианта?
ответ
Перенос возме-стят корректен. Правило таково: группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом.
22 июня 2017
№ 290279
Как писать, через дефис или тире, "пара рубль-доллар", "пара рубль-евро" и пр.? "А торговлю парой рубль-доллар легко перенести на биржу".
ответ
Следует писать через тире и в кавычках: пара "рубль – доллар".
21 сентября 2016
№ 241581
Можно ли слово "потенциальный" перенести на другую строку так: "потенци-альный"? Если нет, то почему? Спасибо, Саша
ответ
4 июня 2008
№ 253003
Подскажите,пожалуйста, как правильно перевести в аббревиатуру словосочетание Великая Отечественная война? Все ли буквы в аббревиатуре должны быть прописными? Спасибо!
ответ
Аббревиатура пишется прописными (большими) буквами, но, строго говоря, названия исторических событий не следует превращать в аббревиатуры.
6 мая 2009
№ 314206
Человек из Франции, её зовут Chloè , как будет правильнее перевести её имя на русский язык? Хлоя или Хлои? Какой вариант предпочтительнее?
ответ
Правильнее перевести имя Chloè на русский язык как «Хлоя».
19 июня 2024
№ 228111
Постараюсь перевести следуюшое: "Над тобой только огромное небо в голубых крупинках и большое круглое зеркало."
В этом смысле, что такое крупинка?
ответ
Крупинки в данном случае -- небольшие частички, точки.
28 августа 2007