Страдательное причастие прошедшего времени образуется только от глаголов совершенного вида, в данном случае бросить.
Дополнительные знаки препинания не требуются.
Это существительное женского рода. В единственном числе – ванта.
Верно: государственное учреждение «Жилищник такого-то района» рассмотрело; акционерное общество «Банк такой-то» выполнило.
Для постановки запятой нет оснований.
Запятая нужна, если "проказник" - обращение.
С лёгким паром – приветствие или пожелание доброго здоровья тому, кто только что попарился или помылся. Приветствие изначально связано с посещением бани. Тем, кто направляется в баню, окружающие желают: Лёгкого пару без угару! После посещения бани обычно говорят: С лёгким паром!
Названия, написанные латиницей, кавычками не выделяются. Использование прописных букв тоже служит достаточным средством выделения и кавычек не требует. В случае написания кириллицей названия серии с первой прописной буквы следует использовать кавычки: серия «Баба», серия «Баня».
Обе части псевдонима Аль Бано не склоняются, как и компоненты имени Аль-Капоне.
Правильнее: дополнительный офис "Первый" ПАО "Ветер Банк" и дополнительный офис "Первый" "Ветер Банка".