Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 225322
Является ли вводным словосочетание "кроме того"?
Например:
Кроме того(?) она восприняла также некоторые технологические приемы их других областей.
Кроме того(?) она очень красива.
ответ
В приведенных примерах кроме того -- вводное слово, выделяется запятыми.
13 июля 2007
№ 259780
Подскажите, пожалуйста, правильное ударение - Айва или айвА? Почему-то в разных словарях по-разному.. Заранее спасибо.
ответ
Ударение на последнем слоге: айва.
30 марта 2010
№ 287333
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно? Юнца словно ветром сдуло. Или так. Юнца, словно ветром, сдуло.
ответ
Запятые не нужны. Как (словно, точно...) ветром сдуло кого-либо – устойчивое выражение.
13 марта 2016
№ 301927
кто входит в понятие "иные лица"
ответ
Иные лица - любые, кроме тех, которые были перечислены в контексте.
17 августа 2019
№ 247018
Ответьте, пожалуйста, как правильно: "Работы-заботы нет, только и знаем, что красоту наводим (наводиТЬ)", "Боролись, как могли (нужна ли запятая)" ????????????
ответ
В первом примере можно использовать как личную форму глагола, так и инфинитив. Во втором примере запятую ставить не нужно.
10 октября 2008
№ 212650
Добрый день. "Мы для вас самый удобный, выгодный и качественный салон красоты" - нельзя сказать "качественный салон"? А чем, на ваш взгляд, лучше заменить?
ответ
Например, профессиональный.
20 декабря 2006
№ 218334
Здравствуйте. Ответе пожалуйста, где в этом предложении запятые нужны: "Мы маршируем по подъему (,) и(,) когда взбираемся наверх (,) то красота открывается неописуемая". Заранее большое спасибо.
ответ
Корректно: Мы маршируем по подъему, и когда взбираемся наверх, то красота открывается неописуемая.
30 марта 2007
№ 275148
К вопросу № 275118. Можно ли считать "все равно что" сравнительным союзом и, соответственно, не ставить тире?
ответ
Написание без тире также корректно: Язык без грамматики все равно что яйцо без скорлупы.
7 мая 2014
№ 266933
Здравствуйте. Можно ли употребить в стихотворении (вольном и художественном, если так можно выразиться) словосочетание «смиренно любить»? В словаре Ожегова, Шведовой есть пример употребления: смиренно просить. Однако один мой знакомый, критик стихов, нашёл в выражении «смиренно любить» лексическое несоответствие. Чем же «смиренно любить» более ошибочно, нежели «смиренно просить» или, например, «смиренно ждать»? Заранее спасибо.
ответ
Лексической ошибки нет. Был бы смысл в стихотворении...
18 октября 2012