№ 284499
Корабль остался без топлива и вдобавок на меня напали! Нужны ли в данном предложении какие-либо знаки препинания? Спасибо.
ответ
Если оба простых предложения в составе сложносочиненного являются восклицательными, запятая перед союзом и не ставится. Если же первая часть предложения произносится не с восклицательной интонацией, запятую надо поставить: Корабль остался без топлива, и вдобавок на меня напали!
6 октября 2015
№ 236947
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно написать: король-солнце, Король-Солнце, король Солнце или... (речь идет о Людовике XIV)? Спасибо
ответ
Правильно со строчной и в кавычках: «король-солнце».
18 февраля 2008
№ 241458
Подскажите, нужно ли кавычить определения типа "отец рок-н-ролла", "король блюза" и т.п.? Спасибо.
ответ
3 июня 2008
№ 265692
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, может ли склоняться фамилия Грэй? (Грэю, Грэя)
ответ
Мужская фамилия Грэй должна склоняться (Грэя, Грэю), женская фамилия не склоняется.
11 июля 2012
№ 284952
здравствуйте! как правильно писать и.о. начальника или врио начальника?
ответ
Это разные сокращения: и. о. – исполняющий обязанности, врио – временно исполняющий обязанности.
29 октября 2015
№ 290667
В конце материала в газете подпись: Разговор записал Вадим Ковалев, отредактировал Николай Новицкий (.) Нужна ли точка после такой подписи?
ответ
21 октября 2016
№ 259722
Можно ли числительное полутора заменить на цифру 1,5 в следующих словах: 1,5-спальная кровать, 1,5-метровый, 1.5-месячный.
ответ
Такое написание возможно, но опять же – в деловых и научных текстах.
29 марта 2010
№ 325654
Как правильно сказать во множественном числе судно (корабль): много судов или суден? Сейчас в СМИ стали употреблять последний вариант.
ответ
Правильно: много судов. Форма суден — это форма родительного множественного слова судно в значении ‘сосуд’.
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
14 сентября 2025
№ 319003
Добрый день. Не нашла у вас в правилах переноса информацию о том, можно ли переносить сложные слова, состоящие из двух слов. Например, как перевести слово онлайн–сервис: он-лайн–сервис/онлайн–сер-вис — такие варианты возможны? Или, например, диван–кровать: ди-ван–кровать/диван–кро-вать?
ответ
Такие переносы крайне нежелательны. При переносе может потеряться различие между написаниями слов слитно и через дефис; ср.: военно-обязанный (пишется военнообязанный) и военно-морской (пишется военно-морской). Для сохранения различия надо во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно-/-морской. Это правило применяется по желанию пишущего.
Автор ответа
Михаил Попов
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка СПбГУ
13 ноября 2024
№ 319080
Приветствую. Я задавал уже вопрос, но ответ не совсем такой как нужно. Есть строчка: сковал мысли холод и боль. Правильно ли употреблено слово "сковал" или обязательно во множественном числе? Порядок слов обязательно такой же, а то в прошлый раз просто переставили слова местами.
ответ
Повторим еще раз. Корректно: сковали мысли холод и боль. То есть холод и боль сковали, мысли сковали (множественное число). Однако при предложенном Вами порядке слов неясно, "кто на ком стоял", то есть кто был объектом, а кто субъектом сковывания.
14 ноября 2024