№ 228468
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста:Акт ненормативный (,) и потому (неприменимый)не применимый. Спасибо!!! Срочно!!!
ответ
Корректно: акт ненормативный и потому неприменимый (если далее нет зависимых слов).
4 сентября 2007
№ 227483
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно выделять оборот "по сравнению". Например: это дает преимущество по сравнению с другими технологиями.
ответ
Обособление оборотов с предлогом по сравнению с необязательно.
17 августа 2007
№ 295229
Скажите, нужна ли запятая во фразе: легко как по воздуху?
ответ
14 ноября 2017
№ 264840
Как правильно говорить: Мы выйдем ко времени или по времени?
ответ
В каком смысле? "Вовремя"?
7 декабря 2010
№ 267218
Скажите, пожалуйста, нужны ли дополнительные запятые: Вроде бы по календарю еще осень, но по ощущениям почти зима... Спасибо.
ответ
Дополнительные знаки препинания не нужны.
6 ноября 2012
№ 291927
Здравствуйте. Нужно разбивать запятой в начале предложения с "судя": "Но, судя по тому"? Однако, судя по тому, как...
ответ
Возможны варианты пунктуации – в зависимости от контекста и интонации.
16 февраля 2017
№ 306832
По сути-вводное?
ответ
9 ноября 2020
№ 312589
Добрый день! Вопрос следующий: подчиняется ли фамилия "Леонгард" общему правилу, по которому мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, склоняются? В дательном падеже правильно склонять - Леонгарду?
P.S. Пожалуйста, подтвердите данный факт, поскольку мы годами не можем убедить студента в своей правоте.:)
ответ
Да, мужская фамилия Леонгард склоняется, как и все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный (кроме фамилий на -ых, -их типа Черных, Долгих). Правильно в дательном падеже: Леонгарду. Несклонение фамилии — грамматическая ошибка.
22 декабря 2023
№ 298562
"Уточнить по месту" Можно ли так писать? Сторона А говорит, что нужно писать "уточнить на месте" и точка. Сторона Б говорит, что, с точки зрения технической, "на месте" это скорее вопрос времени. Мол, как на объект приедешь, так и уточнишь. А "по месту" это вот эту штуковину к вот этой диковине приложишь и уточнишь. Де факто, во всех чертежах сейчас пишут "по месту".
ответ
С точки зрения русского языка выражение уточнить по месту некорректно. Это профессионализм — устоявшееся выражение, которое понятно определенному кругу лиц. Правильнее будет заменить его в документах, например, на сочетание уточнить при монтаже.
28 октября 2018
№ 287706
Скажите, пожалуйста, управление предлога "по" в значении "завершение действия" по-прежнему с предложным падежом? В смысле, "по окончанИИ", "по прибытИИ" и т.д. Просто многие довольно грамотные люди употребляют "по прилетУ", "по приездУ". Разве правильно не "по прилетЕ", по "по приездЕ"? А может, так и правильно - "по прилетУ", "по приездУ"....Спасибо!!!
ответ
Если предлог по используется при обозначении действия, события, после которого что-либо совершается, происходит и т. п., то он по-прежнему употребляется с существительными в предложном падеже: по окончании, по прибытии, по прилете, по приезде. Другие варианты неверны.
31 марта 2016