Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 535 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 271417
Dear Sir/Madam, Do you know where in the Internet or what is the address of the website(s) where the Russian language is translated into the English letters? For example, the word "understand". Instead of being written in the Cyrillic alphabet, it is written as "panimayu". This allows me to read it easily and pronounce it too. Another example is "I know" which is "Ya snayu". Regards Globalex
ответ

Вот один из таких сервисов:

http://translit.ru/

Обратите внимание, что транслитерация не позволяет корректно произносить русские слова. Для правильного произношения нужна транскрипция, для которой стандартных знаков латиницы не достаточно.

15 октября 2013
№ 320877
Почему НЕ КОШЕНА пишется раздельно? Это же отглагольное прилагательное (от глагола несоверш. вида КОСИТЬ), а не причастие. Вы отвечали на запрос № 286622 и говорили, что это отглагол.прилаг. Почему же в ответе №305430 вы говорите, что это причастие?
ответ

Если Вы более внимательно прочитаете ответы на вопросы 286622 и 305430, то обнаружите, что речь в них идет о разных словах: некошеная трава — прилагательное, не кошена трава — причастие. 

Подробнее см. https://orfogrammka.ru/OGL02/81920146.html#id-17%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%86-%D0%9F%D0%A0%D0%90%D0%92%D0%9E%D0%9F%D0%98%D0%A1%D0%90%D0%9D%D0%98%D0%95%C2%A0%D0%9D%D0%95%C2%A0%D0%B8%C2%A0%D0%9D%D0%98

10 января 2025
№ 211851
Уважаемая грамота.ру, прошу разъяснить, как использовать наименование французского города Cherbourg, а именно где ставить ударение и произносить ли звук "г". Вопрос возник в свзи с переводом наименования фильма Les Parapluies de Cherbourg - "Шербурские зонтики"
ответ
Правильное написание названия города - Шербу/р. В названии фильма - "Ше/рбурские зонтики" (традиционное ударение), а вне этого названия - шербу/рские (например: шербу/рские предприятия).
12 декабря 2006
№ 311791
Является ли слово "деним" вошедшим в русский язык? И можно ли считать его русским словом уже? Нашла в словаре орфографическом, не толковом. https://gramota.ru/poisk?query=%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BC&mode=slovari https://gramota.ru/meta/denim + нашла вопрос, где интересовались постановкой ударения в этом слове https://gramota.ru/poisk?query=%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BC&mode=spravka Заранее спасибо за ответ.
ответ

Заимствованное слово деним включено в выпуск «Новое в русской лексике. Словарные материалы-1978» (М., 1981), что можно считать его первой лексикографической фиксацией в отечественном издании. Неологизм также представлен в словарях иноязычной лексики и в «Русском орфографическом словаре». Несомненно, словарное «признание» свидетельствует о вхождении слова в лексический состав русского языка.

27 ноября 2023
№ 291145
На портале грамота.ру по ссылке http://www.gramota.ru/slovari/dic/?all=x&word=%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%B9 указано, "Самое раннее, в зн. нареч. О начальном сроке совершения какого-л. действия; не раньше этого времени." и приведен пример "Вернусь к семи, самое ранее - в шесть. Сколько сейчас времени? - Самое ранее - пять." Насколько это корректный пример? Разве не должно конкретно в этом случае быть "раннее"?
ответ

Скорее всего, опечатка. Поправим.

26 ноября 2016
№ 301549
Здравствуйте, уважаемые коллеги! В Орфографическом словаре встретили: и́диш, -а, нескл., м. и неизм. http://orfo.ruslang.ru/abc/part/i?start=48705&end=49005 Значит ли это, что слово можно употреблять по-разному: как склоняемое и несклоняемое?
ответ

Да, именно так.

18 июля 2019
№ 220495
Нечто похожее предлагает и Escada в коллекции Toi et Moi. "Твои и мои", вернее, его и её "обручи" переплелись, как две судьбы: белый - вокруг жёлтого, жёлтый - вокруг белого. Верна ли пунктуация и постановка кавычек? Спасибо.
ответ
Оснований для постановки кавычек нет, в остальном предложение корректно.
3 мая 2007
№ 278767
Здравствуйте, уважаемые ГРАМОТеи! Очень срочный вопрос: является ли тавтологией "анимационный мультфильм"? Или все-таки предпочтительней употреблять "анимационный фильм"? Речь о мультипликационном сериале с элементами 3D графики (если это имеет значение). Очень нужно для статьи. Спасибо
ответ

Сочетание анимационный мультфильм лексически избыточно. Правильно: анимационный фильм.

22 октября 2014
№ 267083
Тачпад или тач-пад Википедия дает вариант написания тачпад (сенсорная панель) - http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D1%87%D0%BF%D0%B0%D0%B4 В таком случае как следует писать тачскрин, тачповерхность, тачэкран и т.д.
ответ

В 4-м издании «Русского орфографического словаря» РАН (М., 2012) зафиксировано: тачпад, но тач-панель. Разница в написании объяснима: слово панель есть в русском языке, а слова пад нет (ср.: бизнес-леди, но бизнесвумен). По аналогии можно рекомендовать написание тачскрин, но тач-поверхность, тач-экран.

24 октября 2012
№ 276121
Добрый день! Подскажите пожалуйста, как правильно писать "па де буре"? С дефисами или без? По идее, это заимствование (фр. pas de bourre), и вроде бы должно писаться с дефисами, но везде пишут отдельно три слова... Заранее благодарю за ответ!
ответ

Словарной фиксации нет, но орфографически верно написание с двумя дефисами: па-де-буре (ср.: па-де-де, па-де-сис, па-де-труа – такие написания приводят словари).

2 июля 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше