Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 283307
Как правильно: 40,5 лет или 40,5 года?
ответ
Лучше так: 40 лет и 6 месяцев или сорок с половиной лет.
27 июля 2015
№ 279664
10 и более процентами или 10 и более процентов
ответ
С 10 и более процентами, не хватает 10 и более процентов.
24 ноября 2014
№ 303332
Как правильно "более 70 килограмм" или "более 70 килограммов"?
ответ
Предпочтительно: более 70 килограмм.
16 ноября 2019
№ 250484
Как правильно: 10 парсек (астрономический термин) или 10 парсеков?
ответ
Счетная форма: 10 парсек.
16 января 2009
№ 212843
как правильно писать:
"10 колышков" или "10 колышек"? Спасибо.
ответ
Правильно: 10 колышков.
21 декабря 2006
№ 213553
"По сообщению компании, 50 % от ее общих доходов она получает от продаж материнских плат, 30 % – от настольных ПК и 20 % – от мобильных компьютеров."
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после "ПК". Какое правило действует в этом случае?
Спасибо
ответ
Запятая не нужна, поскольку союз И соединяет однородные члены.
16 января 2007
№ 236350
И еще один вопрос. Подскажите, нужно ли тире в данном предложении: "Из 60 пограничников (-) 40 погибло". Спасибо!
ответ
Тире не требуется.
8 февраля 2008
№ 293061
Здравствуйте. Словарь имён собственных пишет в кавычках и не склоняет Гринпис, жен. рода: http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%D0%B3%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BF%D0%B8%D1%81&all=x «Гринпис», нескл., ж. (междунар. орг-ция защитников окружающей среды). Орфографич. словарь РАН пишет без кавычек и склоняет - Гринписа, то есть это уже мужской род. Так склонять или не склонять Гринпис, какого рода теперь это слово?
ответ
Следует придерживаться рекомендации Орфографического словаря.
5 мая 2017
№ 270860
mind map, это правильно в современном русском: "майнд мэп"? Учительница писала "карта для ума", а я читал еще где-то "интеллектуальная карта". "майнд мэп" мне кажет найболее правильным. Спасибо заранее. Peter
ответ
Вот варианты перевода: http://ru.wikipedia.org/wiki/%C4%E8%E0%E3%F0%E0%EC%EC%E0_%F1%E2%FF%E7%E5%E9
12 сентября 2013
№ 293194
Скажите, как на русский должно транслитироваться слово point - "пойнт" или "поинт"? У вас в словаре (http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%D0%9F%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D1%82&all=x) есть "пойнт", но ведь транскрипция этого слова выглядит как /pɔɪnt/, с чистым "и".
ответ
Устоявшееся написание - с Й (ср. также пойнтер, пейнтбол и т.д.).
19 мая 2017