Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 3 645 ответов
№ 282968
Уважаемая редакция! На остановке висит плакат такого содержания:маршруты общественного транспорта, проходящего через текущую остановку. Разве остановка может быть текущей?
ответ

Ваше замечание справедливо: фраза некорректна. Остановка не может быть текущей. Слово текущий часто встречается в канцелярском языке, но в данном случае оно употреблено неправильно.

27 июня 2015
№ 282962
Здравствуйте, меня интересует написание слова «запорожец». Если имеется в виду автомобиль как техническое изделие, оно пишется со строчной в кавычках? Заранее благодарю за ответ.
ответ

Да, хотя в бытовом употреблении возможно и написание без кавычек: приехал на стареньком запорожце.

26 июня 2015
№ 282958
Добрый день. Нужна здесь запятая после «Ну»? — Вы единолично принимаете решение? — Ну, как единолично...
ответ

Запятая не нужна: частица ну не отделяется запятой. Обособляется междометие ну, если оно интонационно отделяется от последующего слова и обозначает побуждение, призыв к действию: Ну, давай плясать!

25 июня 2015
№ 282935
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в данном предложении. "Егор рассказывал о том, что ему отказали родственники взять на непродолжительное хранение его вещи, пока он будет в Сочи, и что его отец очень загружен делами."
ответ

Пунктуация верна. Но предложение лучше перестроить, оно трудно воспринимается.

24 июня 2015
№ 282899
Подскажите, пожалуйста, как правильно: " Мы предпочли отдых в отеле "Fairmont" " или " " Мы предпочли отдых в отеле Fairmont "? В смысле, нужно ли брать в кавычки название отеля, если оно не переводится?
ответ

Названия, написанные латиницей, в русских текстах обычно в кавычки не заключаются (написание латиницей само по себе выделяет слово).

19 июня 2015
№ 282856
Здравствуйте! Сочетание "старуха-процентщица" пишется через дефис, т. к. процентщица - приложение. Но в тексте Ф. М. Достоевского пишется раздельно ("старуха процентщица"). В разных литературоведческих работах можно встретить оба варианта написания. Скажите, что предпочтительнее? Не будет ли считаться ошибкой, если я напишу раздельно? Спасибо.
ответ

Согласно официально действующим сейчас «Правилам русской орфографии и пунктуации» 1956 года, между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется: красавица зима (=красивая зима), старик отец (=старый отец), бедняк сапожник (=бедный сапожник). Такое написание предлагается и в справочниках Д. Э. Розенталя, которые полностью опираются на действующие правила. Этим правилом, очевидно, руководствовались редакторы и корректоры, готовившие издания Ф. М. Достоевского.

Однако теперь рекомендации лингвистов изменились. В «Русском орфографическом словаре» РАН (4-е изд., М., 2012) и полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» (М., 2006), которые подготовлены сотрудниками Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, предлагается дефисное написание подобных сочетаний: старик-отец, красавица-дочка. Такое написание, хотя и вступает в противоречие с действующими правилами, тем не менее соответствует современной практике письма и более последовательно и логично отражает применение дефиса при написании сочетаний существительных.

Таким образом, сейчас предпочтительно дефисное написание. Но раздельное написание не ошибка (формально оно соответствует правилам).

17 июня 2015
№ 282854
Здравствуйте. Предложение: "Звучали авторские песни — лиричные, глубокие, раздумчивые". Подскажите, пожалуйста, в соответствии с каким правилом в данном предложении стоит тире. (Я уверена, что оно там нужно, но надо объяснить заказчику причину постановки знака). С уважением, Дарья
ответ

Определения, стоящие в конце предложения, как нераспространенные, так и с зависимыми словами, могут отделяться знаком тире. Такие определения имеют пояснительно-уточняющее значение. Ср.: Опять пахло дымом, но только это был иной запах — древесный, сухой, утренний (Шукшин). См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. § 51.

17 июня 2015
№ 282827
Является ли словосочетание "глубокие недра" плеоназмом?
ответ

Сочетание глубокие недра не является плеоназмом. Оно употребляется и в художественной, и в научной литературе: Тут бог знает из каких глубоких недр вылезают наружу старые, заржавленные, давно забытые предрассудки (А. Куприн); Их используют для объяснения процессов, происходящих в земной коре и в глубоких недрах земли, а также для изучения минералообразования (Журн. «Наука и жизнь»)

16 июня 2015
№ 282821
Здравствуйте! Лет тридцать назад, когда я училась на филфаке РГУ, преподаватель на лекции сказал нам, что слово "кофе" теперь можно употреблять и в среднем роде. Такое его употребление, якобы, стало сложившейся практикой, поэтому соответствующие инстанции, ведающие чистотой русского языка, приняли на сей счет какое-то постановление. Тем не менее, по сей день заслуживающие доверия источники употребляют это слово только в мужском роде. На Вашем сайте при проверке слова "кофе" оно тоже оказалось помечено буквой "м". Ответьте, пожалуйста, разрешают ли нормы современного русского языка использовать средний род применительно к слову "кофе". И второй вопрос: какая организация эти нормы утверждает, где они публикуются? С уважением, Ольга
ответ

Как и тридцать лет назад, сейчас кофе может употребляться как существительное мужского рода и как существительное среднего рода. Эти варианты по-прежнему неравноправны: мужской род – строгая литературная норма (в образцовой речи), средний род – допустимое разговорное употребление (но не ошибка). Современные словари русского языка, как правило, указывают: кофе, м. и (разг.) с. Но могут и ограничиться указанием строгой нормы (особенно если это издания, адресованные работникам эфира).

Нормы языка фиксируются словарями, а словари составляют лингвисты, одна из задач которых – наблюдать за развитием языка и фиксировать происходящие в нем изменения. Особой «инстанции, ведающей чистотой русского языка» не существует, хотя в каком-то смысле такой инстанцией можно считать Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, в задачи которого входит кодификация норм литературного языка в нормативных словарях, грамматиках, справочниках по культуре речи. Но академические словарные проекты выполняются и в других учреждениях, в том числе в Институте лингвистических исследований РАН, выпускающем многотомный Большой академический словарь русского языка – самый значительный по объему нормативной лексики словарь русского языка.

16 июня 2015
№ 282816
Здравствуйте! В вашей службе при проверке слова "считанный" выдаёт следующий пример: "Остались считанные часы до отъезда". Если я правильно понимаю, то в данном случае слово "считанный" не имеет зависимых слов. Соответственно оно должно писаться с одной "н". Вообще говоря, достаточно часто бросаются в глаза словосочетания типа "считанные минуты/часы/дни". Насколько я знаю, слово "считанный" вывели из разряда исключений относительно недавно. Может ли это означать, что правило ещё просто не успело широко распространиться? Или же возможен в некоторых случаях вариант написания "считанные минуты" без зависимых слов с "нн"? Спасибо!
ответ

См. ответ на вопрос № 257376.

16 июня 2015

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше