№ 262732
Доброго времени суток. Первый вопрос довольно глупый... Какой способ связи слов используется в словосочетании "все мы"? Второй странный: в егэшном тексте автор рассуждает о том, что люди легкомысленно относятся к стихийным бедствиям, к будущему и т.д. В части В8 есть такой вопрос: "К какому средству лексической выразительности прибегает автор?" И даны слова "инфантильность" и "анонс" (люди воспринимают возможные катастрофы как анонс очередного боевика). Как считаете, что бы это можно быть? Заранее спасибо.
ответ
1. Можно назвать это согласованием.
2. К сожалению, без текста и точной формулировки вопроса мы не можем Вам ответить.
9 июля 2010
№ 262723
Огромное спасибо Вам за вашу работу! И вообще за идею создания подобного сайта. А вопрос мой такой. Слово "лицо" в зависимости от значения может склоняться как одушевленное и как неодушевленное существительное. Например: "действие Указа распространяется на индивидуальных предпринимателей и юридические лица" (либо "физических лиц"). А как бы вы написали, если в одном предложении эти лица? "Распространяется на (?)".
ответ
Корректно: распространяется на юридические лица и физических лиц.
9 июля 2010
№ 262677
Подскажите при составлении заявления само слово заявление писалось ли когда-нибудь с маленькой буквы?
ответ
Вы имеете в виду заголовок документа? Да, такой способ существует.
9 июля 2010
№ 262687
Заряд окончен. Здравствуйте. Вопрос такой: На зарядном устройстве надпись: "заряд окончен". Как правильно: "заряд окончен" или "зарядка завершена"? И правомерно ли использование первого варианта как технического термина?
ответ
Лучше всего: зарядка завершена, устройство заряжено.
9 июля 2010
№ 262614
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить тире в предложениях такой конструкции: "Всего (-) 60 учреждений"? Мотивируйте свой ответ, пожалуйста. Заранее огромное спасибо!
ответ
Необходимости в тире мы не видим.
7 июля 2010
№ 262609
Здравствуйте! Задаю свой вопрос уже в третий раз... Ответьте, пожалуйста. Допустимо ли употребление слова "ценник" в в значении "цена"? В последние годы это встречается очень часто. Грамотно ли это?
ответ
В разговорной речи такой перенос значения возможен.
7 июля 2010
№ 262596
Существуют ли какие-нибудь рекомендации при цитировании художественных персонажей (не обязательно в академических работах) и где про это можно почитать? (у Розенталя не нашел). Например при цитировании известных персонажей достаточно ли указать, только имя при использовании цитаты в качестве эпиграфа: «Быть или не быть?» Гамлет. Что делать с репликами менее известных персонажей?
ответ
В публицистике такой способ цитирования возможен.
27 июня 2010
№ 262482
Здравствуйте,очень прошу ответить на вопрос: можно ли писать в территориях, а не на территориях?
ответ
Трудно представить контекст, в котором такой предлог был бы уместен.
25 июня 2010
№ 262462
Здравствуйте, проясните, пожалуйста, такой вопрос: как пишутся по-русски польские фамилии, которые заканчиваются в польском написании на i - Kaczyński и т.п.?
ответ
По-русски эти фамилии передаются так: Качиньский, Качиньская. Фамилии склоняются, как и русские фамилии на -СКИЙ, -СКАЯ.
25 июня 2010
№ 262332
Возник такой вопрос. Нужно ли ставить запятую в таких предложениях: «Утром рубиновый свет Я открыл И изумруды в леса Я излил»? Формально это сложное предложение с двумя грамматическими основами, но по содержанию оно ближе к простому, поскольку подлежащее «Я» повторяется второй раз только для сохранения ритма стиха, т.е. без второго «Я» это было бы обычное простое предложение с однородными сказуемыми, поэтому, считаю, запятая не нужна. Розенталь пишет, что в таких случаях запятая ставится, аргументируя это следующим примером: «Ты всегда был строг ко мне, и ты был справедлив». Однако этот пример кажется мне не совсем подходящим, поскольку между частями данного предложения имеются присоединительные отношения. Ср.: «Люди часто посмеиваются над ним, и справедливо».
ответ
Единственно верное решение здесь - следовать "букве" правил, то есть ставить запятую.
11 июня 2010