№ 328895
Слово Рождественский пишется всегда с загалвной буквы? Есть ли какие-нибудь нормы на этот счет?
ответ
Слово рождественский пишется с заглавной буквы в сочетаниях Рождественский храм (монастырь), Рождественский пост, Рождественский сочельник.
28 декабря 2025
№ 310958
Уважаемый коллектив Грамоты.ру! Огромное спасибо за ваш труд! Всегда нахожу у вас ответы на все сложные вопросы. Но пишу первый раз. Надеюсь на помощь. Какие варианты оформления речи корректные? Вызывает сомнение последний вариант, на подобном написании (это не единичный случай) постоянно настаивает автор. Допустимо ли так писать? Спасибо! 1. «Семь учебных заведений городского округа вошли в «Топ-100 лучших школ Московской области», составленном министерством образования региона», – об этом сообщил глава муниципалитета, который на днях провел встречу с директорами школ. 2.Семь учебных заведений городского округа вошли в «Топ-100 лучших школ Московской области», составленном министерством образования региона – об этом сообщил глава муниципалитета, который на днях провел встречу с директорами школ. 3.Семь учебных заведений городского округа вошли в «Топ-100 лучших школ Московской области», составленном министерством образования региона. Об этом сообщил глава муниципалитета, который на днях провел встречу с директорами школ. 4.Семь учебных заведений городского округа вошли в «Топ-100 лучших школ Московской области», составленном министерством образования региона, – об этом сообщил глава муниципалитета, который на днях провел встречу с директорами школ. Корректор Елена Башарова.
ответ
Да, этот вариант корректный: тире ставится в бессоюзном сложном предложении, вторая часть которого начинается словом это (см. «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.), пункт 5 параграфа 130); запятая нужна, чтобы закрыть причастный оборот. Во втором варианте как раз не хватает этой запятой.
Кроме того, вызывает сомнения корректность первого варианта, в котором содержание слов главы муниципалитета представлено в виде прямой речи: предлог об в сочетании об этом указывает на предмет, тему речи, а не на дословную передачу чьих-либо фраз; при использовании кавычек уместной будет формулировка без этого сочетания: «Семь учебных заведений городского округа вошли в «Топ-100 лучших школ Московской области», составленном министерством образования региона», – сообщил глава муниципалитета, который на днях провел встречу с директорами школ.
5 сентября 2023
№ 315122
Добрый день. Нужно экспертное мнение по поводу склонения словосочетаний с участием названия компании.
Контекст таков: Есть компания "Белоруснефть". У этой компании есть заправки (АЗС). Названия у заправок нет. Название есть лишь у компании ("Белоруснефть"). В своих текстах мы говорим о них, как о заправках принадлежащих компании "Белоруснефть".
В этом контексте правильно ли мы склоняем в этих примерах: в компании «Белоруснефть»; в «Белоруснефти»; на АЗС компании «Белоруснефть»; на АЗС «Белоруснефти». Спасибо за ответ!
ответ
Да, в этих примерах словосочетания склоняются правильно: в компании «Белоруснефть»; в «Белоруснефти»; на АЗС компании «Белоруснефть»; на АЗС «Белоруснефти».
9 июля 2024
№ 307700
Мы с подругой разошлись во мнении насчет написания -н и -нн. Фраза такая: Я всегда была сдержан(н)а в модных экспериментах. Мне интуитивно кажется, что здесь нужны две н. Если писать с одной, то получается, что меня кто-то или что-то сдерживает. Подруга же приводит неоспоримый контраргумент, что так пишут в СМИ, в частности, в ее любимом "глянце". Хотя она читает, в основном, интернет-издания, а не печатные. В общем, мы запутались. У вас уже есть ответы на эту тему. Но всё равно ничего непонятно.
ответ
Верно: Я всегда была сдержанна в модных экспериментах.
8 марта 2021
№ 294453
Здравствуйте. Склоняется ли относящаяся к мужчине фамилия Шрамм? В справочнике Розенталя (2011г.) написано, что да, кроме случаев, когда фамилия созвучна с названием животного или одушевленного предмета (типа, Жук, Ремень...), для избежания странных сочетаний. Приведенные в примере фамилии - украинские, белорусские, они действительно совпадают по написанию с обычными существительными. А Шрамм ведь не омоним, и мне кажется, что склонять эту фамилию можно и нужно. И как, интересно, быть с совсем непривычными фамилиями, типа Закар или какой-нибудь Шамс (арабские фамилии)? Заранее благодарю за вашу помощь.
ответ
В русском языке склоняются все мужские фамилии, которые оканчиваются на согласный (единственное исключение – фамилии на -ых, -их типа Черных, Долгих). Склонение мужских фамилий Шрамм, Закар, Шамс обязательно.
8 сентября 2017
№ 290870
Уважаемые специалисты! Разрешите задать Вам два вопроса. Первый вопрос. В русском языке существует жёсткая, грубая форма повелительного наклонения - "Встать" (инфинитив глагола СВ). А существует ли форма повелительного наклонения "Вставать" (инфинитив глагола НСВ)? В каких случаях она используется? Второй вопрос. Танечка (от Татьяна), Мишенька (от Михаил) и т. д. являются ласкательными именами. А чем являются Таня (от Татьяна), Миша (от Михаил)? Тоже ласкательными именами или в грамматике есть другой термин? Ответьте, пожалуйста. Я нигде не могу найти эту информацию. Очень надо. Заранее благодарна!
ответ
1. Такая форма (императив, выраженный неопределенной формой глагола НСВ) существует, но для глагола "вставать" трудно придумать пример соответствующего словоупотребления.
2. Есть такой термин - гипокористика.
31 октября 2016
№ 234602
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в предложении "Если Вы не дождались жену с работы, ищите её..." допустима ли форма родительного падежа - "жены", т. е. так: "...не дождались жены..."? И ещё: почему сочетание -ргск- в слове "петербургский" произносится как [рск], а то же сочетание в фамилии Мусоргский - как [ркск] (ваш ответ на вопрос № 232891)? Ведь, согласно фонетическому правилу, «г» должно быть здесь непроизносимым, и, между прочим, дикторы раньше - в ХХ веке произносили эту фамилию только так: «Мусо[рск]ий». Заранее благодарю за ответ
ответ
Возможны варианты: не дождались жену и не дождались жены. Упрощения групп согласных, как правило, регистрируются орфоэпическими словарями (соответствующие пометы есть у слов "нюрнбергский", "петербургский" и некоторых других). Нам не известно ни одного источника, регистрирующего упрощение группы согласных в фамилии Мусоргский. "Словарь имен собственных" Ф. Л. Агеенко ничего не говорит о непроизношени звука [г / к].
26 декабря 2007
№ 252053
Обязательно ли ставить тире в предложении после "тут" (помечено звездочкой): "В приватном общении обменивайтесь рекламой сколько душе угодно, а тут * нельзя" Я считаю, что тире можно опустить, но мне указывают, что "тут нельзя" - неполное предложение и тире должно быть. Смущает "нельзя" - это предикативное слово, а вспомнить, как оно ведёт себя с тире, не получается. Помогите, пожалуйста, разобраться. Заранее спасибо! Буду благодарен также за ссылку на какую-нибудь хорошую статью на эту тему
ответ
Тире совершенно не обязательно. В неполном предложении тире ставится только при наличии интонационной паузы.
27 февраля 2009
№ 256713
Ставится ли (в письме, статье) вторая, после постскриптума, подпись, или подпись остаётся одна, после основного текста? Я послал в журнал статью, подписанную один раз, после основного текста, без подписи после постскриптума, и редактор, профессор МГУ, выразил неудовольствие: мол, статья будто бы не подписана. Но моя сослуживица сказала, например, что они с дочерью, ученицей четвёртого класса, недавно "проходили" эту тему (написание письма) и в школе учат так: вторая подпись, после постскриптума, не ставится. Так кто прав - профессор МГУ или ученица четвёртого класса?
ответ
Замечание редактора, на наш взгляд, необоснованно. Постскриптум – это приписка в письме после подписи (такое определение – в «Толковом словаре иноязычных слов» Л. П. Крысина). После постскриптума вторая подпись не ставится. Вот пример концовки письма, приведенный в пособии А. Акишиной, Н. Формановской «Этикет русского письма» (М.: Русский язык, 1986):
Целую.
Всегда твоя Валя
P.S. Совсем забыла написать, что вчера встретила Олега. Он передавал тебе большой привет. Еще раз крепко целую.
А вот концовка письма А. П. Чехова М. М. Чехову от 25.08.1877 (Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького – М.: Наука, 1974–1983. Т. 1. Письма, 1875—1886. – М.: Наука, 1974. С. 26):
Кланяйся Грише и Лизе. (А если другая сестра в Москве, то и ей.) Прощай, будь здоров и богат, твой брат
А. Чехов.
Если будут деньги, то на Рождество увидимся.
2 мая 2016
№ 325709
Здравствуйте. Меня зовут Антон.
К сожалению, ввиду обстоятельств, сложившихся против моего желания ввиду нахождения меня в больнице, попасть на ОГЭ по русскому языку я смог только в сентябре.
Сам по себе я являюсь отличником.
Посмотрев результаты ОГЭ, мне не хватило одного балла за грамотность. Подав на апелляцию и получив экспертное заключение, хочу задать вопрос.
Насколько лексически верная фраза /эмоции дополняют моменты?/
За эту фразу мне сняли один балл за грамотность. Буду благодарен получить ответ как можно скорее.
С Уважением, Антон.
ответ
Здравствуйте, Антон! Уж простите, но в тексте Вашего письма достаточно ошибок, которые не позволяют разглядеть в Вас тонкого знатока русского языка. Например: тавтология ввиду обстоятельств, сложившихся против моего желания ввиду нахождения; ошибка в согласовании деепричастного оборота Посмотрев результаты ОГЭ, мне не хватило; прописная буква в этикетной формуле С Уважением.
О фразе эмоции дополняют моменты вне контекста судить не слишком просто, однако полагаем, что в ней содержится ошибка как лексической сочетаемости (дополнять друг друга могут вещи одного порядка: например, холодное не может дополнять синее), так и ошибка грамматическая (неясно, кто кого дополняет).
16 сентября 2025