Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в предложении "Если Вы не дождались жену с работы, ищите её..." допустима ли форма родительного падежа - "жены", т. е. так: "...не дождались жены..."? И ещё: почему сочетание -ргск- в слове "петербургский" произносится как [рск], а то же сочетание в фамилии Мусоргский - как [ркск] (ваш ответ на вопрос № 232891)? Ведь, согласно фонетическому правилу, «г» должно быть здесь непроизносимым, и, между прочим, дикторы раньше - в ХХ веке произносили эту фамилию только так: «Мусо[рск]ий». Заранее благодарю за ответ
Возможны варианты: не дождались жену и не дождались жены. Упрощения групп согласных, как правило, регистрируются орфоэпическими словарями (соответствующие пометы есть у слов "нюрнбергский", "петербургский" и некоторых других). Нам не известно ни одного источника, регистрирующего упрощение группы согласных в фамилии Мусоргский. "Словарь имен собственных" Ф. Л. Агеенко ничего не говорит о непроизношени звука [г / к].
26 декабря 2007
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте.
Как правильно перенести слово «хозяев» в контексте «была не довольна поведением хозяев»?
Это слово можно перенести следующими способами: хо-зя-ев.
Страница ответаЗдравствуйте, требуется ли здесь запятая: "В этом случае необходимо увеличить интервал между применением продукта, пока кожа не привыкнет, либо прекратить использование"?
Знаки препинания в предложении расставлены корректно, но сочетание увеличить интервал между применением продукта требует редактирования. Возможно, имеется в виду уменьшить частоту применения продукта?
Страница ответаЗдравствуйте.
Скажите, можно ли поставить запятую и тире в этом предложении или один из знаков лишний? "Его старались не перегружать, – но сегодня просто больше некого было с собой взять!" Спасибо.
Тире здесь лишнее: для противопоставления достаточно союза но.
Страница ответа