Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в предложении "Если Вы не дождались жену с работы, ищите её..." допустима ли форма родительного падежа - "жены", т. е. так: "...не дождались жены..."? И ещё: почему сочетание -ргск- в слове "петербургский" произносится как [рск], а то же сочетание в фамилии Мусоргский - как [ркск] (ваш ответ на вопрос № 232891)? Ведь, согласно фонетическому правилу, «г» должно быть здесь непроизносимым, и, между прочим, дикторы раньше - в ХХ веке произносили эту фамилию только так: «Мусо[рск]ий». Заранее благодарю за ответ
Возможны варианты: не дождались жену и не дождались жены. Упрощения групп согласных, как правило, регистрируются орфоэпическими словарями (соответствующие пометы есть у слов "нюрнбергский", "петербургский" и некоторых других). Нам не известно ни одного источника, регистрирующего упрощение группы согласных в фамилии Мусоргский. "Словарь имен собственных" Ф. Л. Агеенко ничего не говорит о непроизношени звука [г / к].
26 декабря 2007
Последние ответы справочной службы
Может ли аббревиатура быть синонимом к слову или словосочетанию? Например, является ли аббревиатура "СА" синонимом к словосочетанию "Советская армия"?
Отношение синонимии принято устанавливать между единицами одного уровня: словами, морфемами. Говорить о синонимии слова (а аббревиатура — это слово) и словосочетанием вряд ли можно.
Страница ответа«Вроде бы» фразеологизм или нет?
Вроде (бы) — это не фразеологизм, а частица.
Страница ответаДобрый день. Сколько "л" в имени персонажа "Лебединое озеро" Одил(л)ия? Нашла только правило английской версии Odille. Там двойное "L" обусловлено произношением: с одной "L" будет читаться как Одайл. В русский язык, насколько я понимаю, подобные слова приходят без удвоенной согласной. К сожалению, никаких точных данных на счет "Одил(л)ии" в интернете не нашла: варианты разнятся.
Принято писать это имя с двумя буквами л: Одиллия.
Страница ответа