№ 261493
Здравствуйте, уважаемая Грамота.ру. Спасибо за быстрый ответ о том как правильно "в г. Сургут или в г.Сургуте...". Еще прочитали Вашу ссылку на "Как склонять географические названия?", и опять возникает вопрос в соответствии со статьей - "Сургут" - иноязычное название (язык ханты) и оканчивается на согласный. Или здесь название определяется как "давно заимствованное и освоенное наименование"? Спасибо.
ответ
Это название следует считать грамматически освоенным, его склонение (согласование) вполне уместно.
12 мая 2010
№ 211026
Добрый день.
Раз уж я пишу, не могу не поблагодарить грамоту.ру за ее столь нужное существование. Процветания вам!
Возможно, вопрос немного не к порталу русского языка. Тем не менее, может быть дадите ниточку, за которую можно будет зацепиться.
Меня интересует перевод на русский язык английской аббревиатуры NSN -- это какая-то английская поговорка.
Буду очень признательна, если сможете рассказать, что означают эти буквы.
Заранее благодарю.
ответ
К сожалению, мы не занимаемся переводами и не можем Вам помочь.
29 ноября 2006
№ 328952
Здравствуйте, дорогая Грамота.ру!) С наступающим Новым годом!
Спасибо вам, что вы есть, надежные, дружелюбные, знающие!
Мне бы очень хотелось прояснить для себя вопрос, почему же все-таки в современном русском языке исконно русских слов, начинающихся на "а", почти нет? Что говорят об этом учёные? Какие исторические процессы привели к этому? И есть ли вообще ответ на этот вопрос? Или подскажите, пожалуйста, где можно посмотреть надежную информацию?
Спасибо 🌲🌞
ответ
Это объясняется целым рядом древнейших фонетических процессов, произошедших еще в дописьменную эпоху — в праславянском языке. В качестве примера приведем образование протетического (вставного) йота перед начальным *a в большинстве диалектов позднепраславянского языка. Развитие протетического йота привело к появлению др.-рус. слов язъ (> я) на месте исконного праславянского *azъ, яблъко (*ablъko), явити (*aviti), ягнѧ ‘ягненок’ (*agnę), ягода (*аgоdа), яице (*аjьce), ярьмо (*аrьmо), ясень (*аsеnь), ящеръ (*аščеrъ).
29 декабря 2025
№ 260329
Скажите, пожалуйста, как писать названия иностранных церквей. "Санта (-)Мария (-) дель (-) Пополо. В Интернете встречаются разные варианты написания.
ответ
Правильно: Санта-Мария дель Пополо, также Санта-Мария делла Салюте, Санта-Мария делле Грацие, Санта-Мария дель Фьоре и др. (см.: В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2007).
13 апреля 2010
№ 283477
День добрый! Подскажите, как все-таки пишется фамилия актера - ДиКаприо, Ди Каприо, Дикаприо? Если можно, поясните. Спасибо :)
ответ
Правильно: Ди Каприо. Пишутся раздельно западноевропейские и южноамериканские фамилии, включающие в свой состав служебные элементы (артикли, предлоги, частицы) ван, да, дас, де, делла, дель, дер, ди, дос, дю, ла, ле, фон и т. п.
11 августа 2015
№ 324356
Добрый день!
Скажите, пожалуйста, где должны быть строчные/прописные буквы в названии церкви: церковь кайзера Вильгельма? Полное официальное название — Мемориальная церковь кайзера Вильгельма.
Спасибо.
ответ
Согласно правилу (см. § 186), в названиях монастырей, храмов, икон пишутся с прописной буквы все слова, кроме родовых наименований (церковь, храм, собор, лавра, монастырь, семинария, икона, образ) и служебных слов. Орфографически верно: церковь Кайзера Вильгельма.
31 июля 2025
№ 200037
Не могли бы вы подсказать, откуда взялось слово "рабица", этимология? Спасибо.
ответ
К сожалению, в наших словарях происхождение этого слова не указано. Однако наши посетители писали нам, что это слово происходит от имени немецкого инженера XVIII века Карла Рабитца, который придумал эту сетку. Тем не менее правильное написание: рабица, сетка-рабица.
3 июля 2006
№ 321832
Словосочетание "повседневная рутина" является плеоназмом?
ответ
Нет, не является. См. значение существительного рутина:
РУТИНА, -ы; ж. [франц. routine]. 1. Консервативный, годами заведённый распорядок; косность. Бюрократическая р. Бороться с рутиной. В учреждении царит чудовищная р. 2. Однообразная, механически выполняемая работа. // О монотонном, однообразном существовании. Р. заела. Рутинный (см.).
13 февраля 2025
№ 243258
"Де" в фамилиях с прописной или со строчной? Например Роберт Де Ниро
ответ
Общее правило таково: служебные слова, входящие в состав западноевропейских фамилий (ван, де, делла, ла, фон и т. п.), пишутся со строчной буквы, например: Лопе де Вега, Оноре де Бальзак, Шарль де Голль. Однако в некоторых именах служебные слова традиционно пишутся с прописной буквы. Правильно: Роберт Де Ниро.
9 июля 2008
№ 265573
Как определить, в каких случаях приставка «де» перед фамилией пишется с маленькой буквы, а в каких с большой, и в каких случаях она отделяется от фамилии апострофом, в каких пишется слитно, а в каких — через пробел?
ответ
Общее правило таково: служебные слова, входящие в состав западноевропейских фамилий (ван, де, делла, ла, фон и т. п.), пишутся со строчной буквы, например: Лопе де Вега, Оноре де Бальзак, Шарль де Голль. Однако в некоторых именах Де традиционно пишется с прописной буквы, например: Шарль Де Костер, Роберт Де Ниро.
2 июля 2012