№ 210896
                                        
                                                Куда-то. верно, затерялся мой вопрос. поэтому пишу повторно.
Скажите, пожалуйста, правомерно ли совместное написание иностранных слов латиницей  с кириллическими окончаниями (если того требует контекст в художественном тексте) и через апостроф.
К примеру: Мы обменялись дежурными Guten Tag'ами.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Да, такое написание возможно.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                28 ноября 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 205425
                                        
                                                Насколько мне известно, вводные конструкции в предложении можно обособлять стоящими подряд запятой и тире. И у меня вопрос: всегда ли можно обособлять вводные конструкции подобным образом или это допустимо только в исключительных случаях? Если не всегда, то как определять, что нужно ставить: только тире или запятую и тире?
И есть еще одна просьба. Дело в том, что многие, даже грамотные, люди не знают о таком способе обособления и считают его ошибочным. Поэтому я прошу вас дать четко сформулированное правило, которое позволяет это делать, чтобы в случае необходимости можно было доказать свою правоту.
А заодно приведу несколько примеров на эту тему, взятых из художественных текстов.
1) ...узнали, что граф де Морсер, – он  носил это имя, – поступил на службу к Али-паше...
2) Дивясь не больше, – это взяв в расчет, –
   Тому, что всходит, чем стремниной водной,
   Когда она с вершины вниз течет.
3) Коль я был телом, и тогда, – хоть это
   Постичь нельзя, – объем вошел в объем...
4) ...мы уже не разговариваем, – мы рассуждаем...
5) ...на ее черных ресницах еще блестели слезинки недавнего испуга или прежнего горя,– не знаю.
6) Как я сужу, – а мне понять не трудно, –
   Ты тем смущен, что праведная месть
   Быть может отомщенной правосудно.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правило таково. В зависимости от синтаксической структуры основного предложения и вставной конструкции на месте «разрыва», помимо тире, могут быть ещё запятые. 
С обеих сторон ставится только тире, если в месте вставки не должно быть никакого знака: Кругом -- не обнять глазом -- снежная пелена. 
Перед первым тире ставится запятая, если этого требует структура первой части основного предложения: Он посмотрел на пепелище, которое окружало его, -- какой ужас! -- и руки бессильно опустились  у него. 
Перед вторым тире ставится запятая, если этого требует структура второй части основного предложения или самой ставной конструкции: Смеялся он мало, -- настолько у него хватало чувства такта, -- но всё же насмешливая улыбка нет-нет да и появлялась на его губах.
Следует заметить, что часто встречается постановка запятой перед вторым тире, если запятая строит перед первым тире (своеобразная «симметрия» знаков). (См. «Справочник по русскому языку. Пунктуация» Д. Э. Розенталя.)
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                20 сентября 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 239736
                                        
                                                Здравствуйте, Подскажите, пожалуйста, существуют ли правила написания (и произнесения) телефонных номеров? Ну например, 123(пауза)45(пауза)67. Является ли неправильным такой способ произнесения нмера 12(пауза)345(пауза)67 И также с мобильными. Очень режет слух, когда говорят 916-12-13-345..
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Номера телефонов принято писать, отделяя дефисом по две цифры справа налево, например: 22-99-85; 2-95. В номерах телефонов с числом цифр больше шести отделяют крайнюю левую группу в три цифры: 990-00-00. Иногда, правда, эти нормы не соблюдаются (часто в рекламных текстах).
Подробную информацию об истории оформления телефонных номеров можно найти в «Ководстве» Артемия Лебедева. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 апреля 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 230493
                                        
                                                Всегда произносил и считал, что слово "прополис" звучит с ударением на первом слоге, но современная реклама мне режет слух, как я считаю, неправильным ударением на втром слоге. А как Вы считаете верным?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Литературная норма: пропОлис. Вариант прОполис считается устаревающим, хотя и сохраняется в профессиональной речи.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                5 октября 2007
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 285168
                                        
                                                Не нашла, к сожалению, ответ. Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении "Зачем нужна фурнитура для пластиковых окон, и как за ней ухаживать?" Почему-то режет глаз, хотя не нахожу для этого оснований.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Запятая не нужна. Запятая не ставится в сложносочиненном предложении, если в его состав входят вопросительные предложения.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                13 ноября 2015
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 203568
                                        
                                                Здравствуйте!
Мой коллега в письменной речи употребил выражение "перпендикулярно противоречит". Мне, как лингвисту, такая фраза режет слух, но мне хотелось бы услышать ваше мнение относительно возможности или невозможности употребления этого выражения.
Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Считаем сочетание некорректным.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 августа 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 262501
                                        
                                                Доброе утро! Помогите, пожалуйста, расставить знаки в предложениях:  1. И летом, в жаркое время мы часто купались. 2. Это был уже пожилой человек с большими усами в длинном старом пальто, очень высокий и тощий. 3. Мы часто гуляли поблизости от дома по N-ой улице по направлению к Неве и по набережной вдоль Ботанического сада. 4. Их лица были сумрачны и напряжен(н)ы. 5. Мы, то есть наша семья: мать, отец, брат и я, живём в квартире на территории института. 6. До этого я две зимы ходил, или, вернее, меня водили за руку в частный детский сад на N-ой улице возле N-го рынка.  Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                25 июня 2010
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 233985
                                        
                                                В предложении "это свидетельствует о том, что(,) в конечном счете(,) участие в договоре о совместной деятельности было убыточным" - нужны ли запятые?
И нужно ли заключать в кавычки определение в следующем случае:А.С. Бакаев  дает следующее определение отдельному балансу:
(")Отдельный баланс - система показателей, формируемая подразделением организации и отражающая его имущественное и финансовое положение на отчетную дату для нужд управления организацией, в том числе составления бухгалтерской отчетности("). И нужно ли писать его с нового абзаца или лучше оставить сразу после двоеточия?
И спасибо вам огромное за предыдущие ответы!!! Не знаю, чтобы без вас делала)))
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Указанные запятые не требуются. Лучше в конце первого предложения поставить точку (а не двоеточие), а определение писать отдельным предложением без кавычек в том же абзаце.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 декабря 2007
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 244227
                                        
                                                Здравствуйте!  Прокомментируйте, пожалуйста, правильную пунктуацию в предложении, рассмотренном в вопросе 244032. Почему так? Не могу найти ответ на свой вопрос ни в одном справочнике. Ведь, по сути, в этом предложении союзом И соеденины два полноценных простых предложения с полной основой (одно предложение - "как есть вино", где подлежащее - слово "вино", а сказуемое - "есть как", а другое предложение - "как есть пиво"). И нет никаких общих для обоих простых предложений, входящих в сложное, общих второстепенных членов? Если есть возможность, дате пожалуйста ссылку на справочник.  Заранее спасибо.  С уважением, Виталий
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Запятая не ставится, т. к. части сложносочиненного предложения объединены вопросительной интонацией (в состав сложносочиненного предложения входят вопросительные предложения). См.: Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Пунктуация. М., 2003 (и более поздние издания). Параграф 30, пункт 3.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                11 августа 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 323238
                                        
                                                Дорогие друзья!
Извините, пожалуйста, но я уже 4 раз задаю вам один и тот же вопрос, но не получаю ответа. Не знаю, с чем это связано, но попытаю счастья ещё раз. Скажите, пожалуйста, приемлемо ли для современного русского языка использовать такие выражения? "Передаём вам нашу горячую любовь", "посылаем вам нашу любовь", "примите от нас нашу любовь" и т. п? В английском и некоторых других языках такая форма заверения в любви довольно распространена. Но что можно сказать о русском языке?
С нетерпением буду ждать ваш ответ! Очень ценю вашу работу и постоянно заглядываю на ваш сайт. Кстати, спасибо за приложение. Вы молодцы!
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 мая 2025