№ 216969
В деловом письме, последнее предложение:
Если у Вас есть вопросы относительно исследования, определений и данных я буду рада помочь Вам по телефону +34(1)123456-25 (с 11 до 19 по Московскому времени).
каковы правила написания международных тел. номеров?
уместно ли указывать рабочее время и как правильно это сделать, в связи с разницей во времени?
Спасибо!
ответ
Корректно со строчной: по московскому времени. О написании телефонных номеров см. в «Письмовнике».
7 марта 2007
№ 222160
А нельзя ли к ответу добавлять ссылку на правило, это сложнее, но полезней для самообразования читателей?
Мой вопрос: по какому правилу изменяются по падежам фамилии иностранного происхождения? Выписываем благодарность и сомневаемся в правильности. Благода Елена и Роман, Билия Лариса и Василий, Повалец Ирина и Александр. И как меняет фамилии использование во множественном числе?
ответ
О склонении фамилий см. в http://spravka.gramota.ru/surnames.html [статье Н. А. Еськовой].
27 мая 2007
№ 316231
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, где зафиксирована норма согласования определения по роду должности, а не по имени собственному (вы ссылаетесь на словарь Граудиной, Ицковича, Катлиноской, но там нет четкого пояснения). По роду деятельности необходимо ссылаться на источник, но найти его не получается. И как быть с предложениями типа: Заместитель директора, О.И.Николаева, действующий на основании доверенности, подписал договор? И если это зафиксированная норма, то правильно: Заведующий частью учебной / лаборант О.М.Смирнова, действующий по распоряжению директора, подготовил / -а план работы учебной части / лаборатории?
ответ
См. в "Практическая стилистика современного русского языка" Ю. А. Бельчикова (М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2008): "Определения-прилагательные, причастия (и обороты речи с этими словами), имеющие оценочное значение, характеризующие человека, его деловые, личные качества <...>, согласуются с существительными мужского рода, используемыми при оценке, характеритике деловых, личных качеств женщины, преимущественно по грамматическому принципу, во всяком случае – в текстах официально-делового стиля, в административно-судебной речи, напр.: Петрова – хороший врач, опытный специалист...
Это – общелитературная норма... Согласование по смыслу определений прилагательных, т. е. в данном случае ориентация на имя лица: на имя, имя и отчество, фамилию женщины, возможно в разговорной речи, напр.: Анна Васильевна – опытная врач..." (с. 264).
16 августа 2024
№ 324211
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, нужно ли склонять фамилию индивидуального предпринимателя (Иванов А.Н.) во фразе, которая обычно используется на этикетке?
Изготовлено по заказу: ИП Иванова А.Н.
Или допустимо оставить фамилию в именительном падеже?
Изготовлено по заказу: ИП Иванов А.Н.
Понимаю, что по правилам русского языка корректным считаться должен первый вариант, но он очень редко встречается на этикетках. Может быть есть какие-то исключения из правила для этикеточных надписей?
ответ
На наш взгляд, следует склонять: изготовлено по заказу ИП Иванова А. Н. В случае несклонения мы должны заключить фамилию и инициалы в кавычки: изготовлено по заказу ИП «Иванов А. Н.» (т. е. Иванов А. Н. фактически будет условным названием организации, выступающим в сочетании с родовым словом ср.: изготовлено по заказу ОАО «Газпром»), но вряд ли такое употребление кавычек оправданно.
27 июля 2025
№ 319973
Здравствуйте. Скажите, является ли верным использование слова «если» в данном предложении? «Но не забудь спросить, если той стороне нужна эта обратная связь.»
ответ
Такое употребление некорректно. Правильно: Но не забудь спросить, нужна ли той стороне эта обратная связь.
9 декабря 2024
№ 258552
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, надо ли ставить запятые в таком предложении: Я думаю как иудей, читаю как лингвист, молюсь как апостол и пишу как пророк. При этом хочу заявить, что по происхождению я иудей, по образованию лингвист, по религиозной принадлежности верующий, но не апостол и по харизме не пророк и не обладаю даром писательства. И будут ли в предложении пунктуационные изменения, если я не иудей, не лингвист, не писатель, атеист?
ответ
Запятые во всех случаях не нужны, т. к. обороты с как тесно связаны со сказуемыми (глаголы сами по себе не выражают нужного смысла).
4 марта 2010
№ 265889
Скажите, пожалуйста, как правильно: "Некоторое время Гавриленко публиковалась также под своей девичьей фамилией Образцовой" или "под своей девичьей фамилией "Образцова"? И в такой конструкции: Она публиковалась под псевдонимом Светланы Демидовой или под псевдонимом "Светлана Демидова"? Есть внутренняя уверенность, что эти фамилии-псевдонимы надо закавычивать и не склонять, но по какому правилу?
ответ
Псевдонимы, так же как и личные имена и фамилии, пишутся с прописной буквы и не заключаются в кавычки. Правильно: Некоторое время Гавриленко публиковалась также под своей девичьей фамилией Образцова. Она публиковалась под псевдонимом Светлана Демидова. Ср.: известен под именем Вася (не под именем Васи и не под именем «Вася»).
27 июля 2012
№ 275906
Здравствуйте! Подскажите, при описании иконы как правильно указать: "по сторонам ОТ креста изображены ангелы" или "по сторонам креста изображены ангелы"?
ответ
В значении "слева и справа от креста" - по сторонам от креста. В значении "на левой и правой сторонах креста" - на сторонах креста (по сторонам креста).
16 июня 2014
№ 269520
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста - "...поставили две емкости по тысячУ (или тысячИ) кубов каждая..." По мере возможности нужен ответ как можно быстрее! Спасибо.
ответ
Верно: две емкости по тысяче кубов каждая.
30 мая 2013
№ 263757
Здравствуйте! Уважаемые знатоки, подскажите, пожалуйста, какое из словосочетаний соответствует нормам русского литературного языка: 1) дом по улице Пролетарская; 2) дом по улице Пролетарской. Спасибо!
ответ
Корректно: дом на Пролетарской улице.
15 сентября 2010