Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 5 546 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 266518
Доброго времени суток. В нашей сфере услуг регулярно употребляется выражение "Панель управления хостинга". Спор, который возникает регулярно - "Панель управления хостинга" или "Панель управления хостингом". В пользу второго варианта выстраиваем логическую цепочку: что? - Панель - чего? управления - чем? - хостингом. Как правильно-то?
ответ

Правильно: панель управления хостингом. Родительного падежа (управление чего) это слово требует, если оно имеет значение 'административный орган какого-либо учреждения, предприятия и т. п.', например: управление железной дороги, управление финансов.

18 сентября 2012
№ 281782
Здравствуйте! Возник вопрос по сочетанию "Народно-хозяйственный ущерб". Верно ли это выражение или такого ущерба не может быть? Кто-то утверждает, что может быть хозяйственный ущерб, но народно-хозяйственного не может быть. Однако в энергетической сфере (материал этого направления) употребляется довольно часто. есть даже сокращение Унх. Не могу принять решение. Помогите, пожалуйста.
ответ

Такое сочетание возможно. Народно-хозяйственный ущерб — ущерб, связанный с народным хозяйством.

1 апреля 2015
№ 306716
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как писать название университета"Российский государственный геологоразведочный университет имени Серго Орджоникидзе", если правильно писать геолого-разведочный? Это ведь официальное название, нельзя править? и в документе одновременно часто встречается это же слово. Как тогда писать - по современным нормам? тогда будет разночтение с названием. Или писать везде слитно для единообразия?
ответ

Рекомендуем в названии писать слитно, а в остальных случаях — с дефисом, согласно современным нормам.

10 октября 2020
№ 222105
Добрый день. Следует ли ставить тире после слов "среди которых" в данном предложении? Семинар посетили около 300 человек – профессионалов в сфере АСУ ТП и РЭК из различных областей России, дальнего и ближнего зарубежья, среди которых руководители крупных предприятий, доктора наук, преподаватели вузов, представители бизнес-структур и госучреждений. Заранее благодарю за оперативный ответ.
ответ
Тире после которых необязательно.
28 мая 2007
№ 320812
cоставьте  словосочетание из числительного и слов в скобках:  двадцать два  (ножницы, ворота, сутки, сапоги, стол)    
ответ

В «Справочнике по правописанию, произношению, литературному редактированию» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой указано: 

«При соединении составного числительного, оканчивающегося на два, три, четыре (22, 23, 24, 32, 33, 34... 102, 103, 104 и т. д.), с существительными, имеющими только формы множественного числа (сутки, сани, ножницы), возникает синтаксическая несочетаемость: нельзя сказать ни двадцать два суток, ни двадцать две сутки, ни двадцать двое суток (последний вариант, который представляется говорящему единственным выходом из затруднительного положения, отражает разговорное употребление и не может считаться нормативным, так как в составное числительное входят одни количественные числительные без включения в конструкцию хотя бы одного собирательного числительного). В подобных случаях, в зависимости от контекста, проводится или лексическая правка (замена слова, вставка другого слова), или грамматическая перестройка предложения (замена одной конструкции другой). Например, вместо 22 суток можно сказать: двадцать два дня (если текст не связан с терминологическим употреблением слова сутки, например в истории болезни), в течение двадцати двух суток и т. п. Ср. в деловом стиле: двадцать две штуки ножниц; приобрести сани в количестве двадцати двух штук».

8 января 2025
№ 285172
Здравствуйте! Нужен ли дефис? Христиане-адвентисты седьмого дня. Спасибо!
ответ

В сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел (т. е. представляет собой сочетание слов), вместо дефиса должен употребляться знак тире. Рассматриваемое сочетание состоит из двух частей: христиане и адвентисты седьмого дня. Между ними необходимо тире: христиане – адвентисты седьмого дня.

13 ноября 2015
№ 277816
Подскажите, пожалуйста, ставится ли точки в сокращениях - г/в (вод выпуска), у/п (улучшенной планировки)? И если да, то где именно?
ответ

Косая черта как знак сокращения используется в двух случаях: 1) если усечен предлог (на, под, по и т. д.): км/ч, п/п; 2) если сокращены до одной буквы составные части слова, пишущегося через дефис. В Ваших примерах использование косой черты неоправданно.

10 сентября 2014
№ 299663
Подскажите, как правильно и как это объяснить: Принимать одну капсулу в день, но принимать по одной капсуле в день - здесь всё ясно. Принимать две капсулы в день, но принимать по две капсулы или по двум капсулам? По две капсулы звучит привычнее, но по двум капсулам кажется правильнее.
ответ

Правильно: принимать по две капсулы в день.

17 февраля 2019
№ 209406
Здравствуйте! Задаю свой вопрос в третий раз. Как перевести «trade mark»? Являются ли полными синонимами термины «товарная марка», «товарный знак», «торговая марка», «торговый знак» (все они встречаются в ответах «Справочного бюро»), или есть нюансы их употребления? Верно ли, что «фабричная марка», «клеймо производителя» – более узкие понятия, чем перечисленные выше?
ответ
К сожалению, мы не можем Вам помочь, обратитесь к специалистам по брендингу. Англо-русские словари переводят trade mark как 'товарный знак, торговая марка'.
10 ноября 2006
№ 317462
Здравствуйте! "несвежий" и " испорченный" в каких случаях синонимы? У слова несвежий есть значение " утративший свежесть, но съедобный", и есть значение " испорченный, несъедобный" . В каких случаях какое из этих двух значений имеется в виду? И в частности, говоря о сметане " несвежая сметана" какое из этих двух значений имеется в виду?
ответ

Выражение (не)свежая сметана может употребляться как в значении "испорченная сметана", так и в значении "сметана, приготовленная, произведенная не в самое последнее время, непосредственно перед продажей". Однако стоит заметить, что при употреблении прилагательного во втором значении его следовало бы писать раздельно с не

26 сентября 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше