№ 294688
в заголовке "Размажь меня об кресло: стоит ли Audi SQ5 своих пяти миллионов" правильно применено "об кресло"? или нужно "о кресло"?
ответ
25 сентября 2017
№ 247101
Подскажите, как по последним словарям рекомендуется писать: вольтерово кресло или Вольтерово кресло? Это уже фразеологизм?
ответ
Правильный вариант: вольтеровское кресло.
13 октября 2008
№ 231830
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, с одной или двумя "н" следует писать "крупно толчен(н)ые орехи"?
Спасибо.
ответ
Правильно: крупно толченные орехи.
24 октября 2007
№ 305539
Уважаемые эксперты, подскажите, пожалуйста, как правильнее: 1) ученые приводили примеры, с какими проблемами им уже приходилось сталкиваться; 2) ученые приводили примеры того, с какими проблемами им уже приходилось сталкиваться. Допустим ли первый вариант в письменной речи? Спасибо.
ответ
Оба варианта уместны в письменной речи.
6 мая 2020
№ 287172
Добрый день! Пожалуйста, помогите разобраться. Ребенок 3 класс перенёс фамилию Артамон-ов . Учитель исправила на Артамо-нов и снизила оценку на балл. Вопрос: вариант , предложенный учителем, единственно верный ? Есть ли исключения при переносе фамилий ? Очень-очень срочно нужен Ваш ответ!
ответ
Одно из главных правил переноса: не разрешается отрывать гласную букву от предшествующей согласной (если эта согласная – не последняя буква приставки). Это правило распространяется и на фамилии, поэтому перенос Артамон-ов недопустим. Фамилию можно перенести несколькими способами: Ар-тамонов, Арта-монов, Артамо-нов.
1 марта 2016
№ 246912
Подскажите пожалуйста! Срочно надо написатьписьмо, а я все время путаюсь с запятыми, да и нужны ли они в начале письма: "Уважаемый(,) Сергей Петрович!", и в конце письма: "С уважением(,) Иванова Маша." Заранее спасибо!
ответ
После слова уважаемый в конструкциях типа Уважаемый Сергей Петрович! запятую ставить нельзя: слово уважаемый входит в состав обращения.
После слов с уважением в конце письма запятая обычно ставится: это связано с европейской эпистолярной традицией.
8 октября 2008
№ 290791
Уважаемая справочная служба русского языка, на одном интернет-ресурсе для изучения языков предлагают к переводу фразы со знаком тире перед прилагательным. Например: Сахар – белый. Их собака – чёрная. Мой плащ – синий. Эта кошка – белая. Допустима ли такая пунктуация? Спасибо.
ответ
Здесь можно поставить интонационные тире, если воспринимать эти предложения как единый текст. Правило таково: при сказуемом-прилагательном тире ставится при структурном параллелизме, сопровождаемом в устной речи интонационным выделением (ударением) обоих членов предложения.
27 октября 2016
№ 249258
Сообщите, пожалуйста, как все-таки правильно переводить транслитерировать на русский слова со сдвоенными согласными. Например, слово support. Правильно писать саппорт или сапорт ("тех.поддержка" прошу не предлагать)? Интернет голосует за первый вариант, а вы как считаете?
ответ
В словарях есть слово суппорт (технический термин).
2 декабря 2008
№ 256964
Здравствуйте! Возник такой вопрос: можно ли сказать о человеке, изучающем иностранный язык, что он "научился считать до десяти", или единственно верный вариант в этом случае "выучил счет до десяти"? Благодарю за оперативный ответ.
ответ
18 декабря 2009
№ 242876
Подскажите, пожалуйста, как расставить знаки препинания в предложении: "Так как г-н Иванов приобретает у нас не первый телефон и мы достоверно знаем его статус, документы по занимаемой должности можете с клиента не просить"? Заранее спасибо!
ответ
Пунктуация корректна, дополнительные знаки препинания не нужны.
2 июля 2008