№ 313165
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в конце последнего элемента адреса, если он находится в сложном предложении? Например: приходите на ул. Ленинградскую, 5а, к. 1, ежедневно по будням.
Я предполагаю, что нужна, потому что это уточняющий элемент.
Подскажите обоснование или справочник, в котором можно посмотреть? Спасибо!
ответ
Каждый последующий элемент адреса пространственно ограничивает предыдущий и уже тем самым является его уточнением, ведь уточнение — это сужение понятия. В справочнике по пунктуации Д. Э. Розенталя, в параграфе 22.1, особо упомянуто, что «указания в адресах» относятся к уточняющим обстоятельствам.
17 марта 2024
№ 214215
Подскажите, пожалуйста, правильное употребление имени Костя в родительном падеже множественного числа. Кость или КОстей? И если можно, объясните, пожалуйста. Если просклонять слово мама, например, которое тоже является сущ. первого склонения, то получается именно Кость. Но возникли сомнения и разногласия. Разрешите, пожалуйста.
ответ
У мужских имен с основой на мягкую согласную или шипящую: Вася, Володя, Костя, Петя, Сережа, возможны варианты в родительном падеже мн. ч.: с нулевым окончанием и с окончанием -ей. Правильно: Костей и Кость, Васей и Вась, Володей и Володь, Петей и Петь.
24 января 2007
№ 274454
В ответе на вопрос № 274032 вы не пояснили, на чём основано: Альберт-Парк (Albert Park). В "Правилах русской орфографии и пунктуации" Лопатина (2009 года, 2012 у меня нет) § 169, прим. 3 написано: "Некоторые иноязычные родовые наименования, входящие в географическое название, но не употребляющиеся в русском языке как нарицательные существительные, пишутся с прописной буквы, напр.: Йошкар-Ола (ола — город), Рио-Колорадо (рио — река), Аракан-Йома (йома — хребет), Иссык-Куль (куль — озеро). Однако иноязычные родовые наименования, которые могут употребляться в русском языке как нарицательные существительные, пишутся со строчной буквы, напр.: Согне-фьорд, Уолл-стрит, Мичиган-авеню, Пятая авеню, Беркли-сквер, Гайд-парк". В "Правилах русской орфографии и пунктуации" 1956 года § 100. прим. 4: "Иноязычные родовые наименования, входящие в состав географических названий, пишутся с прописной буквы, за исключением тех, которые вошли в русский язык, например: Аму-Дарья, Рио-Негро (хотя дарья и рио значат «река»), но: Варангер-фиорд, Де-Лонг-фиорд (слово фиорд существует в русском языке как географический термин)". В тех же "Правилах..." § 79, п. 11: "Иноязычные словосочетания, являющиеся именами собственными, названиями неодушевлённых предметов, например: Аму-Дарья, Алма-Ата, Па-де-Кале, Булонь-сюр-Мер, Нью-Йорк, Пале-Рояль, Гранд-отель. Примечание. Данное правило не распространяется на передаваемые русскими буквами составные иноязычные названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий и т. п., которые пишутся раздельно, если выделяются в тексте кавычками, например: «Стандарт Ойл», «Коррьеро делла Рома»".
ответ
В данном случае элемент -Парк не обозначает собственно парка. Ведь речь идет не о названии парка, а о названии гоночной трассы. Тогда как Уолл-стрит - это улица, Пятая авеню - это авеню, а Гайд-парк - это, действительно, парк. Ср.: Кузнецкий Мост (моста там нет).
10 апреля 2014
№ 270183
Плдскажите, пожалуйста, с одним или двумя "н" пишется слово заниженный в предложении: "Оказание услуг телефонной связи осуществлялось с заниженым качеством по причине наличия повреждения." Okser
ответ
Слово заниженный пишется с двумя Н. Но предложение слишком громоздкое, слишком канцелярское. Ведь смысл можно выразить проще: «телефонная связь работала хуже из-за повреждения». Если нужно соблюсти строгость делового стиля, можно написать, например: Качество услуг телефонной связи снизилось из-за повреждения или Снижение качества услуг телефонной связи вызвано повреждением.
17 июля 2013
№ 288191
Добрый день. Помогите, пожалуйста, разобраться. Лекарство можно применять для лечения симптомов простуды, сопровождающихся (ееся) кашлем и заложенностью в носу. Не могу определиться со словом " сопровождающихся или сопровождающееся" Заранее благодарю.
ответ
Согласовывать надо со словом простуда, а слово симптомов представляется лишним: ведь лечить надо болезнь, а не симптомы. Корректно: Лекарство можно применять для лечения простуды, сопровождающейся кашлем и заложенностью в носу. Другой возможный вариант: Лекарство можно применять при таких симптомах простуды, как кашель и заложенность в носу.
3 мая 2016
№ 270512
Теперь даже не знаю, как вас всех поприветствовать. Смотрю футбол. Комментатор употребляет фразу "Доброго дня" и добавляет, что в русском языке по правилам не принято здороваться фразой "Добрый день". Аналогично и для случаев про утро, вечер и ночь... Поясните, в чем здесь загвоздка.
ответ
С комментатором трудно согласиться. Ведь в русском языке при приветствии традиционно употребляется именительный падеж («Доброе утро!», «Добрый вечер!», а не «Доброго утра!», «Доброго вечера!»). Родительный падеж («Спокойной ночи!», «Всего доброго!») используется при прощании, а не при приветствии. Поэтому правильно говорить «Добрый день!».
См. также ответ на вопрос № 256612.
20 августа 2013
№ 282939
Как правильно писать местоимение "вы" при обращении к одному человеку: с прописной или строчной буквы?
ответ
При обращении к одному человеку Вы пишется с большой буквы только в текстах определенных жанров (это личные письма и официальные документы) в тех случаях, когда пишущий хочет подчеркнуть уважительное отношение к адресату. Такое написание не является строго обязательным, ведь уже само обращение на вы – признак уважительного отношения к человеку.
24 июня 2015
№ 236318
Прошу прощения, если обращаюсь со своим вопросом не по адресу. Но, к сожалению, я нигде не смог найти ответа на вопрос: "Сколько слов в русском языке"? Везде указано, что около 200 000 наиболее употребляемых. А каким может быть общее количество? По следующей ссылке http://new.5ballov.ru/news/newsline/2006/04/19/52207 удалось узнать, что по современным исследованиям в английском языке насчитывается порядка миллиона слов. Возможно и в отношении русского языка проводились в последнее время подобные исследования. Заранее спасибо за ответ.
ответ
Для того чтобы посчитать количество слов, нужно определить "границы" языка, ведь кроме литературной (фиксируемой словарями) лексики существют: диалекты, жаргоны, авторские (окказиональные) слова, и, наконец, такие слова, которые говорящие образуют по регулярным словообразовательным моделям (например: пятидесятидвухкилометровый). Так что более-менее объективно "считать" слова можно только по словникам словарей литературного языка.
8 февраля 2008
№ 319366
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, слово «несмолкающий» может быть прилагательным или является только причастием?
ответ
В самой формулировке вопроса уже содержится ответ: ведь слово написано именно как прилагательное (причастие должно быть написано раздельно с не). При отсутствии зависимых слов причастие адъективируется, то есть переходит в прилагательное. Весь день из карьера доносится несмолкающий шум (прилагательное). Не смолкающий ни на минуту шум моря — причастие.
22 ноября 2024
№ 322643
Здравствуйте. НЕ или НИ нужно написать в таком предложении: Мы понимаем, что техника не может работать вечно, как ни (не?) береги и ни (не?) обслуживай. И почему?
ответ
Правильно: Мы понимаем, что техника не может работать вечно, как ни береги и ни обслуживай. Функция частицы не — отрицание, а функция частицы ни — усиление отрицания. Ни береги, ни обслуживай — здесь нет отрицания (ведь технику будут беречь и обслуживать), эти сочетания усиливают отрицание не может работать вечно.
31 марта 2025