№ 234602
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в предложении "Если Вы не дождались жену с работы, ищите её..." допустима ли форма родительного падежа - "жены", т. е. так: "...не дождались жены..."? И ещё: почему сочетание -ргск- в слове "петербургский" произносится как [рск], а то же сочетание в фамилии Мусоргский - как [ркск] (ваш ответ на вопрос № 232891)? Ведь, согласно фонетическому правилу, «г» должно быть здесь непроизносимым, и, между прочим, дикторы раньше - в ХХ веке произносили эту фамилию только так: «Мусо[рск]ий». Заранее благодарю за ответ
ответ
Возможны варианты: не дождались жену и не дождались жены. Упрощения групп согласных, как правило, регистрируются орфоэпическими словарями (соответствующие пометы есть у слов "нюрнбергский", "петербургский" и некоторых других). Нам не известно ни одного источника, регистрирующего упрощение группы согласных в фамилии Мусоргский. "Словарь имен собственных" Ф. Л. Агеенко ничего не говорит о непроизношени звука [г / к].
26 декабря 2007
№ 234591
Я программист, для прикладных целей хочу сделать электронный словарь. У меня возникла проблема.
Например, слово "карта" может означать и игральную карту, и технологическую, и географическую. Слово ручка - пишущую и дверную ручку и т.д.
Как правильно называются:
1. Слово как входная единица словаря, т.е. единое произношение и написание в совокупности всех значений.
2. Слово как единичное смысловое понятие, имеющее одно толкование.
ответ
1. Заголовочное слово (в лексиографии также "черное слово", то есть написанное полужирным шрифтом). 2. Лексико-семантический вариант (ЛСВ).
26 декабря 2007
№ 234581
Не является ли размывание понятия слова "Интернет" из обозначения Сети в абстракцию среднего рода, что обуславливает его падежное склонение? Если так, то почему Словарь РАМ использует технический сленг и технические упрощения в качестве основы для создания правил? Разве не лингвисты определяют правила языка? Или теперь это могут делать все профессиональные группы по своему усмотрению для упрощения обихода? Тогда "превед-медвед" не является языковым идиотизмом. Или все-таки является?
ответ
На какой из перечисленных вопросов Вы желаете получить ответ?
25 декабря 2007
№ 234509
зачем толковый словарь в начальной школе?
ответ
Существуют учебные толковые словари. Они нужны, в частности, для увеличения словарного запаса учеников. Но можно найти и другие способы применения.
23 декабря 2007
№ 234408
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, почему в Толковом словаре Ожегова
"РАЗЗОЛОЧЕННЫЙ ... Покрытый позолотой; тканый золотом", слово "тканый" с одной "н",
а в книге Ю. П. Германа "Россия молодая. Книга первая"
Глава 6.1. МОЛОДОЙ ШХИПЕР
"Тут Рябов увидел царя. Царь Петр Алексеевич стоял возле самых сходен,откинув назад тканный золотом плащ ..."
"тканный золотом" с двумя "н". То есть у Германа по правилам, а в словаре?
Спасибо!
ответ
Орфографически верно: тканный золотом. Толковый словарь не является нормативным орфографическим справочником.
21 декабря 2007
№ 234398
Укажите, пожалуйста, источник, в котором бы фиксировалось устойчивое сочетание "идея фикс". Спасибо.
ответ
Например: Русский орфографический словарь / Под ред. В. В. Лопатина (сочетание фиксируется как единая орфографическая единица).
21 декабря 2007
№ 234412
В каком словаре нужно искать фразеологические обороты?
ответ
Специализированный словарь - фразеологический. Но в ряде случаев помочь могут и обычные толковые словари.
21 декабря 2007
№ 234318
Здравствуйте!
Как все-таки правильно согласовать:
"...назначен заместитель руководителя Иванова." или "... назначена заместитель руководителя Иванова."?
Заранее благодарна. Ольгв Николаевна.
ответ
Подробная статья по этому поводу есть в книге «Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов» (авторы: Л. К. Граудина, В. А. Ицкович, Л. П. Катлинская). Там говорится о том, что сочетания наподобие назначена заместитель руководителя Иванова употребляются не только в устных, но и в письменных формах литературного языка: в газетно-публицистической, деловой, научной речи. Отмечается, что иногда в письменной разновидности литературного языка указанные сочетания придают стилю разговорную окраску, однако благодаря достаточно широкому употреблению подобных конструкций эти сочетания прочно вошли в обиход литературной речи.
19 декабря 2007
№ 234084
Как скачать орфографический словарь русского языка на мой компьютер
Заране благодарю проф.Топволдиев Т.
ответ
Орфографический словарь у нас на портале скачать нельзя.
7 декабря 2007
№ 234085
Здравствуйте! Пожалуйста, разъясните ситуацию с ударением в слове "ворожея"!!! "Словарь трудностей" предлагает вариант "ворожЕя" в качестве основного, другие же словари портала рекомендуют делать акцент на последний слог - "ворожеЯ". В "Орфоэпическом словаре русского языка" под ред. Р. И. Аванесова "ворожеЯ" даётся как единственно правильный. Или на сегодняшний день можно считать "ворожЕю" и "ворожеЮ" в одинаковой степени отвечающими норме? Заранее благодарю за ответ.
ответ
Строгой литературной норма соответствует вариант ворожеЯ.
7 декабря 2007