Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 972 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 323652
Почему от глагола "увидеть" страдательное причастие прош.вр. образуется без чередования согласных, хотя с суффиксами -енн-/-ённ- данные причастия образуются от основы наст.вр. с чередованием согласных как в форме первого лица ед.ч. (ср. обидеть - обиженный, погладить - поглаженный)? Если ли еще примеры?
ответ

Следует различать две группы глаголов. Во-первых, это глаголы второго спряжения на -ить типа погладить — погладят. Страдательные причастия прошедшего времени от этих глаголов образуются с регулярным чередованием согласных очень древнего происхождения: погладить — поглаженный, выкрасить — выкрашенный, отметить — отмеченный, сломить — сломленный и т. п. Исключения немногочисленны: пронзить — пронзенный, заклеймить — заклейменный и некоторые другие. Во-вторых, это глаголы второго спряжения на -еть типа терпеть — терпят. Таких глаголов около 40 (без учета приставочных и суффиксальных производных), но страдательные причастия прошедшего времени образуют лишь отдельные из них. В их числе упомянутые в вопросе глаголы увидеть и обидеть (этимологически родственные). При образовании страдательных причастий прошедшего времени от этих глаголов чередования согласных не возникало. Поэтому причастие увиденный с исторической точки зрения абсолютно закономерно (и в нем выделяется суффикс не -енн-, а -нн-, см.: Русская грамматика. М., 1980. Т. 1. С. 669). Напротив, причастие обиженный исторически незакономерно и возникло в ходе развития русского языка, сменив первоначальную форму обидѣнъ (= совр. обижен) на знакомую нам форму с чередованием д/ж, ср., например, контекст с исконной формой причастия: обидѣныи же притече и припаде къ святому [Епифаний Премудрый. Житие Сергия Радонежского. XV век].

4 июля 2025
№ 276028
Разве правильно выражение "одностороннее перемирие" и "Порошенко объявил перемирие" (когда переговоры еще не начались)? По-моему, здесь надо говорить о приостановке огня, т.к. перемирие требует участия двух (или более) враждующих сторон.
ответ

Ваше замечание справедливо. Вот как объясняет значение слова перемирие «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова: «временное прекращение военных действий по соглашению воюющих сторон». Иными словами, если нет соглашения сторон, речь может идти не о перемирии, а о приостановке огня одной из сторон.

25 июня 2014
№ 275232
Скажите, пожалуйста, выражение "Эволюция развития экономической науки" не является ли неверным (лексически избыточным?) в части сочетания "эволюция развития"? Ведь "эволюция" - это и есть "развитие". Заранее спасибо!
ответ

Если имеется в виду "изменение форм, способов развития", то фраза не избыточна с лексической точки зрения.

8 мая 2014
№ 270995
Подскажите, пожалуйста, правильно ли выражение: "...проекты, которые были удостоены высоких оценок"? Согласно словарю, можно удостоить награды, звания, премии, диплома. А оценок - можно? (Имеются в виду конкурс студенческих проектов и реальные выставляемые оценки.)
ответ

Высокая оценка - тоже награда. Сочетание корректно.

18 сентября 2013
№ 269419
Часто слышу выражение "поставить укол", "поставить прививку". Я привыкла употреблять "сделать укол", "сделать прививку". Какое из словосочетаний более правильное и верное с точки зрения норм русского языка?
ответ

Сделать укол – нейтральный, общеупотребительный вариант, поставить укол – профессионализм, характерный для речи медиков.

24 мая 2013
№ 301135
Подскажите, пожалуйста, верно ли употребление такой формы: визит к гостям Предложение: Надеюсь, дискуссий не будет во время визита к гостям... И какое выражение вернее: то, что выше, или «визит в гости» с предлогом «в» Спасибо
ответ

Может быть и визит в гости (тот, кто наносит визит, - гость), и визит к гостям (тот, кто наносит визит, - хозяин).

23 июня 2019
№ 302979
Иногда встречается в СМИ выражение "пресечь факт".Например: полиция пресекла факт нарушения общественного порядка. Соответствует ли использование такого выражения правилам русского языка? Ведь пресечь можно действие в процессе ,а как можно пресечь уже завершившееся действие?
ответ

Это канцеляризм. С точки зрения литературного языка такое употребление неверно.

22 октября 2019
№ 260161
Здравствуйте!В последнее время всё чаще в телевизионных передачах можно услышать выражение "Покушение на убийство".Раньше употреблялось словосочетание "Покушение на жизнь человека".Допустимо ли говорить "Покушение на убийство" ? Спасибо.
ответ

Сочетание покушение на убийство нормативно в официальной устной и письменной речи.

12 апреля 2010
№ 259648
Здравствуйте! Как правильно сказать "много проще" или "многим проще", в смысле "казался много проще". Это устаревшее выражение или так говорить вообще неправильно? На Яндексе не нашла вообще такого словосочетания.
ответ

Наречие много в сочетании со сравнительной степенью может употребляться в значении "гораздо, значительно": много проще, много лучше, много веселее. Также можно сказать: намного проще.

26 марта 2010
№ 265930
Здравствуйте, как правильно следует говорить "удовлетворять потребностями" или "удовлетвоять потребности". Или же со словом "потребности" это выражение вообще не употребляется, и следует говорить исключительно "удовлетворять требованиями"? Спасибо!
ответ

Если Вы употребляете эти слова в значении «соответствовать каким-л. требованиям, условиям», то верно: удовлетворять потребностям, удовлетворять требованиям. Если в значении «утолять желание (есть, пить, самовыражаться и т. д.)», то верно: удовлетворять потребности.

30 июля 2012
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше