Ошибок нет.
Сочетание большой друг корректно, оно употребляется в русском языке, например: Это Борис Андреевич, мой большой, большой друг. И. Ефремов, Бухта радужных струй. Мой большой друг – английский посол в Неаполе лорд Гамильтон – попечительствует обо мне. Э. Радзинский, Княжна Тараканова. Однако характерно это сочетание скорее для книжной речи и публицистических текстов (ср. устойчивое выражение советской эпохи: большой друг Советского Союза), нежели для разговорной речи.
Значение этого слова - "очень неделикатно, крайне нетактично".
Да, это вводные слова.
Верно: я одержу победу.
Оба варианта верны.
Кавычки не требуются: Я посетил все города-герои, путешествовал по Золотому кольцу России.
Согласно словарю, слово бариста не склоняется: на ладони бариста.
Корректная пунктуация: Ты скорбишь, родное сердце, тяжело тебе, я знаю.
Корректно: Потому что, только лично встретившись с вами, я мог передать вам это.