В данном случае корректно раздельное написание: Не использованная в связи с этим часть отпуска...
Сложные существительные, включающие компонент пол-, имеют особенности в склонении, сочетаемости и родовой отнесенности. В форме именительного и винительного падежа они сочетаются с определением в форме множественного числа: пустые полчемодана. При отсутствии определения при подлежащем, выраженном существительным с компонентом пол-, глагольное сказуемое ставится в форму единственного числа и (в прошедшем времени) форму среднего рода: промокнет/промокло полчемодана. В формах косвенных падежей возможны формы с пол- и с полу-, при этом определение имеет форму того рода, которым характеризуется существительное, выступающее вторым компонентом в сложном слове: моего полчемодана и моего получемодана, моему полчемодану и моему получемодану и т. п. Подробнее см. в академической «Русской грамматике» 1980 года (Т. 1. § 1191–1193).
Спасибо! И Вас с праздниками!
Не будет ошибкой согласование по женскому роду (если ориентироваться на стержневое слово администрация) и по среднему роду (если перевести стержневое слово на русский язык как «агентство», «управление»).
Словарной рекомендации пока что нет, но это слово обычно употребляется как существительное мужского рода.
Слово виски может согласовываться в мужском и среднем роде - на Ваш вкус.
Два виски - корректно о двух порциях виски или о двух сортах напитка.
Пробел ставится между всеми словами, в том числе между сокращенными. При этом пробел между инициалами имени и отчества, а также между инициалами и фамилией может на практике отсутствовать.
Лимита – это жаргонное существительное женского рода. Очень часто оно употребляется как собирательное существительное (одна лимита кругом), а собирательные существительные не имеют форм множественного числа.
Оба слова характерны для разговорной речи. Нейтральный вариант - ксерокопировать.
Правильны оба варианта. При этом в справочных пособиях дана такая рекомендация: при обозначении существительными мужского рода престижных должностей, званий, чинов, профессий предпочтительнее употреблять количественные числительные (пять академиков, четыре генерала, три профессора).
Иноязычные географические названия, оканчивающиеся на -о, не склоняются в русском литературном языке: жители Олецко (ср.: жители Осло, Токио, Мехико...).