№ 304141
Обособляется ли в этих случаях «ну»: Ну(,) не знаю, я считаю, так будет лучше; Ну(,) хорошо, мы пойдём туда сегодня; Ну(,) будь по-твоему. Может ли интонация голоса, пауза например, решить постановку знака в данных предложениях?
ответ
6 января 2020
№ 279319
Добрый день! Дано предложение: "К вашим услугам (—) наш более чем 10-летний опыт в [данном виде деятельности]." Нужно ли тире? (я так понимаю, оно просится туда из-за пропущенного члена предложения, но хочу себя проверить)
ответ
Тире нужно. Однако само предложение (Опыт к Вашим услугам) небезупречно.
12 ноября 2014
№ 319771
"Хотите узаконить самосуд, обращайтесь туда же, со своими рациональными предложениями."
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в приведённом выше предложении? Мой оппонент утверждает, что после слова "самосуд" нужно поставить "тире", а не запятую.
ответ
В этом бессоюзном сложном предложении действительно нужно поставить тире, так как первая часть обозначает условие совершения действия, о котором говорится во второй части: Хотите узаконить самосуд — обращайтесь туда же, со своими рациональными предложениями. Добавим, что запятая во второй части предложения факультативна.
5 декабря 2024
№ 268963
Добрый день. "Мы не знали, сколько городов он объехал и каковы были его заработки (,) (-) от него долго не было ни слуху ни духу". Между этими частями сложного предложения нужна запятая или тире? Если тире, то почему? Ответьте, пожалуйста, очень нужно. Заранее спасибо.
ответ
Правильнее всего поставить двоеточие, так как во второй части предложения указана причина того, о чем сказано в первой части: Мы не знали, сколько городов он объехал и каковы были его заработки: от него долго не было ни слуху ни духу. В публицистических и художественных текстах двоеточие часто заменяет тире – тогда в данном предложении следует писать: Мы не знали, сколько городов он объехал и каковы были его заработки, – от него долго не было ни слуху ни духу. (Запятая в конце придаточного предложения сохраняется.)
16 апреля 2013
№ 326659
Добрый день! Чем является слово "плюс" в данных предложениях и нужно ли ставить перед ним запятую? "Заплати 12 000 плюс еще 4000 для Веры". "Стоимость заказа составит 3400 рублей плюс доставка". "В скором времени его вынудят отступиться плюс у него несовершеннолетние дети есть". Спасибо!
ответ
В приведенных предложениях слово плюс является эквивалентом соединительного союза. В некоторых пособиях указывается, что это слово может быть существительным, союзом и предлогом. Запятую перед соединительным союзом, равно как и перед его эквивалентом, ставить не нужно.
12 октября 2025
№ 295100
Здравствуйте! Нам в школе говорили, что в падежных формах слова "время" появляется формообразующий суффикс -ен-. Я никак не могу понять, почему нельзя считать его частью окончания или чередующегося корня. Буду благодарен за ответ
ответ
Можно рассматривать этот фрагмент как часть корня.
29 октября 2017
№ 315456
Дорогая "Грамота", здравствуйте!
В рукописи публицистической статьи встретилось выражение «"ЛГБТ... и т. д."-сообщества». Предполагается, что окказионализм с авторской оценкой. Подскажите, пожалуйста, как его корректно оформить (элгэбэтэитэдэ-сообщества?). Буду очень признательна за оперативный ответ!
ответ
Возможен вариант с висячим дефисом: ЛГБТ- и другие сообщества.
6 июня 2024
№ 242080
Приветствую работников языка и пера! Не вопрос - предложение. Куда лучше отправить '?' не знаю - отправьте куда надобно. Искал слово "накрайняк". Пытался выяснить, в силу малой подготовки в Р.Я., каким образом его написать. Не нашёл нигде. Мне думается, что оно обозначает сл.: - в крайнем случае; в самом худшем случае; последнее обещание, за которым следует беспрекословное исполнение обязательств человеком, который этим словом, собственно, и гарантирует, что "он отвечает". Также показалось, что писать это надо слитно. Жду ответа и внесения данного словечка в словарь! Заранее спасибо! --= APh =--
ответ
Это слово, по-видимому, должно занять место не в нормативном орфографическом словаре, а в словаре сленга. Со слитным написанием согласны.
17 июня 2008
№ 273064
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста как правильно писать по-русски иностранное слово travelogue? Всюду пишут его по-разному - и травелог, и трэвелог, и тревелог.
ответ
Орфографически корректно: тревелог. Но лучше перевести это слово: путевой очерк.
3 февраля 2014
№ 277385
Подскажите существует ли слово "приоритетность" и можно ли его использовать в официально деловой переписке например: расставить в порядке приоритетности
ответ
Корректно: расставить по приоритету, в порядке приоритета.
2 сентября 2014