Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 446 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 202598
Скажите пожалуйста, правильны ли фразы "С 7 августа ускорены поезда в Москву..." или "Поезд на Москву будет ускорен"? Словарь пишет так: УСКОРИТЬСЯ... 1. Стать более скорым (в 1 знач.), убыстриться. Ход поезда ускорился. Процесс ускорился. = То есть имеется в виду, что ускорено *действие* поезда, но не сам поезд. Или, по современному языку, уже можно говорить "поезд ускорен"? Спасибо.
ответ
Предложения некорректны.
7 августа 2006
№ 208081
Здравствуйте, возникли проблемы с тире. 1)Но Достоевский безуспешно добивался руки Анюты - девушка восхищалась им исключительно как выдающейся личностью. 2)В финале произведения умирающая героиня сокрушалась о загубленной юности - Анюта читала голосом, дрожащим от волнения, - отец молча вышел из гостиной со слезами на глазах. Заранее спасибо. Если есть на сайте информация по правилам постановки тире, пришлите, пожалуйста, ссылку.
ответ

Предпочтительно: Но Достоевский безуспешно добивался руки Анюты: девушка восхищалась им исключительно как выдающейся личностью. В финале произведения умирающая героиня сокрушалась о загубленной юности: Анюта читала голосом, дрожащим от волнения, - отец молча вышел из гостиной со слезами на глазах. См.  в учебнике С. Г. Бархударова «Правила русской орфографии и пунктуации».

23 октября 2006
№ 319111
Здравствуйте! Такой вопрос. Почему на письме при заимствовании иностранных слов их закрепившееся написание порой противоречит произношению? Например, почему так не любят букву Э? Мы ведь уже пишем "имейл" вместо "имэйл", "аниме", а не "анимэ"... Почему же так? Ведь буква Э тут прекрасно передаёт произношение. Кто решает её игнорировать, это что, какой-то заговор лингвистов — ненавистников буквы Э?
ответ

Короткий ответ на Ваш вопрос примерно таков. Буква э неслучайно появилась в русской кириллице только в эпоху Петра I — до этого времени в ней не было необходимости, так как звук этот (без сочетания с предшествующим [й], как в словах типа ель, поешь и т. п.) в исконно русских словах не встречался вовсе. Именно в эпоху массового заимствования русским языком слов из языков западноевропейских эта буква и понадобилась — и стала несомненным маркером заимствований. Против введения ее в алфавит яростно протестовал М. В. Ломоносов, писавший: "...ежели для иностранных выговоров вымышлять новые буквы, то будет наша азбука с китайскую". Последовательным сторонником использования буквы э в современном русском письме был Л. В. Щерба, который, однако, замечал: "Единственным оправданием правописания е вместо э в нарицательных заимствованных словах является постоянно протекающий процесс русификации этих слов. По мере их словарного освоения происходит и русификация их произношения, что, конечно, происходит чаще". Иначе говоря, произношение заимствованных слов со временем меняется. Теперь нормативно произношение слов типа музей, пионер, крем и т. п. с мягким согласным вместо изначального твердого. А периодически менять орфографию подобных заимствований было бы не слишком удобно. 

18 ноября 2024
№ 321117
Здравствуйте. "Ей нравил... как Саша, так и Паша". 1.Нравился или нравились? 2.Может ли в этой конструкции быть несколько "как" и/или несколько "так"? Например: Она игнорировала как Сашу, как Пашу, так и Васю. Или впихнуть больше двух объектов здесь можно лишь таким образом: Она игнорировала как Сашу с Пашей, так и Васю с Колей.
ответ

Если однородные подлежащие соединены союзом как... так и..., сказуемое ставится в форме множественного числа: Ей нравились как Саша, так и Паша. Союз как... так и... состоит всегда из двух частей, иное количество частей в нем невозможно.

20 января 2025
№ 321218
Добрый день. Подскажите смысл фразы «Чертоги ада»? В словаре у «чертог» нашел только положительном значение, но ведь в данном случае имеется в виду как раз таки значение противоположное? («самые ужасные глубины ада» - примерно так?) Если так, то почему же тогда нигде не найти этого другого (переносного) значения? черто́ги, -ов. высокое Пышное великолепное помещение; роскошное здание или дворец.
ответ

Существительное чертог употребляется в высоком стиле и имеет значение "пышное великолепное помещение; роскошное здание или дворец". Это значение нельзя назвать положительным или отрицательным. Однако нельзя не согласиться с Вами в том, что в толкование этого слова стоило бы добавить и более широкое значение "вместилище": Эти чертоги страданій и смерти [А. П. Башуцкій. Гробовой мастеръ (1841)]; Жизни, преображающей чертоги пыток в чертоги таинственных, сладостных утех [Ф. К. Сологуб. Королева Ортруда (1909)]; Любить жену — чертог разврата, Любить изменницу свою… [Кладбищенская литература (от нашего астраханского корреспондента) (19.04.1912) // «Русское слово», 1912]; ...он пятился в приветливый чертог гардероба дальше и дальше от старика [Александр Снегирев. Зимние праздники // «Знамя», 2012] и т. п. Именно таково было первоначальное значение заимствования чертог в русском языке. 

22 января 2025
№ 318873
Если в предложении "Спортивная база, расположенная по адресу Нижегородская область, Богородский район" убрать слово "расположенная", останется ли запятая после слова "база"? Начальник настаивает на этой запятой, хотя слово "расположенная" мы не пишем. Он утверждает, что это слово подразумевается, поэтому запятую все равно надо ставить. Подскажите, пожалуйста, почему не нужна в таком случае запятая? Спасите бедного работника)))
ответ

В сочетании (не предложении, поскольку здесь нет грамматической основы) спортивная база, расположенная по адресу Нижегородская область, Богородский район запятая после слова база обособляет причастный оборот. Если убрать слово расположенная, то причастный оборот исчезнет. Вместе с ним исчезнет и необходимость в запятой.

10 ноября 2024
№ 318550
Добрый день! Интересует, почему в словах «перелицевать» и «освежевать» пишется «е», если правило гласит, «Если в 1 л. ед ч. настоящего или будущего простого времени глагол оканчивается на -ываю, -иваю, то в начальной форме и в форме прошедшего времени пишем -ЫВА-, -ИВА- Ставим в форму: я перелицовЫВАЮ я освежевЫВАЮ Получается, что суффикс должен быть ИВА, а не ЕВА
ответ

Важно правильно соотносить форму 1-го лица и неопределенную форму глагола. Перелицовываю (что делаю?) — форма глагола перелицовывать (что делать?), а от глагола перелицевать (что сделать?) образуется форма 1-го лица перелицую. Аналогично: освежевать — освежу́ю (несовершенный вид: свежевать — свежу́ю).

1 ноября 2024
№ 323933
Добрый вечер! Очень интересует один вопрос: «он не держит своё слово» или «он не держит своего слова». Как правильно? Я подозреваю,что варианты равноправны, т.к. во варианте ЕГЭ по русскому языку мне попалось «не держит своего слова». Впоследствии выяснилось, что, по мнению составителей ЕГЭ, этот вариант имеет существование; но я не нашел нигде информацию на этот счет.Спасибо
ответ

При отрицании возможен как родительный, так и винительный падеж. См. подробнее в «Письмовнике».

15 июля 2025
№ 326381
Подскажите, пожалуйста, какой знак препинания ставить (двоеточие или тире), если мы указываем год и после него пишем, что в него происходило, например: 1964 год - университет был награжден грамотной за выдающие заслуги в области науки и техники. 1970 год - университет передислоцируется в другой город, чтобы продолжать подготовку кадров. (и так далее, т.е. год и событие)?
ответ

В этом случае обозначение года грамматически автономно по отношению к остальной части предложения (сравним: В 1964 году университет был награжден грамотой...), что открывает вариативность оформления приведенных конструкций.

Предпочтительность знака зависит от общего контекста приведенных предложений. Например, для передачи быстрой смены ситуаций уместно тире: События развивались быстро: 1964 год — университет был награжден грамотой за выдающиеся заслуги в области науки и техники; 1970 год — университет передислоцируется в другой город, чтобы продолжать подготовку кадров.

Для оформления хроники событий, без какого-либо дополнительного художественного задания, нужно поставить двоеточие либо точку:

1964 год: университет был награжден грамотой за выдающиеся заслуги в области науки и техники.
1970 год: университет передислоцируется в другой город, чтобы продолжать подготовку кадров.

1964 год. Университет был награжден грамотой за выдающиеся заслуги в области науки и техники.
1970 год. Университет передислоцируется в другой город, чтобы продолжать подготовку кадров.

7 октября 2025
№ 281887
"В 70 году..." Нужно ли наращение? Спасибо?
ответ

Наращение не нужно, если это дата (т. е. если имеется в виду 70 год), например: осада римлянами Иерусалима в 70 году. Если же это обозначение 1970 года, наращение нужно: в 70-м году (= в 1970 году).

7 апреля 2015
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше