Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 206257
Как склоняется мужская фамилия Балк
ответ
Правильно: Балк, Балка, Балку, Балка, Балком, о Балке.
3 октября 2006
№ 286992
Склоняется имя собственное Новосад Марк?
ответ
Мужская фамилия Новосад склоняется: Новосада Марка, Новосаду Марку и т. д.
21 февраля 2016
№ 279068
В последнее время в СМИ все чаще в рекламных текстах название торговых марок приводится без склонения. Например, "очарование ШкодА" и т.д. Правильно ли это?
ответ
Эту марку склонять нужно (при записи буквами русского алфавита): очарование "Шкоды".
5 ноября 2014
№ 295915
Добрый день! Как правильно склонять мужскую фамилию Басок.
ответ
Предпочтительно склонять без выпадения гласного: Басок, Басока, Басоку, Басока, Басоком, о Басоке.
20 января 2018
№ 253436
Как правильно сказать: вытереть с лица или стереть с лица.
ответ
Верно: стереть с лица (например, краску). Устойчивый оборот речи: стереть с лица земли (уничтожить).
11 июня 2009
№ 261484
Добрый день! Внесите, пожалуйста ясность, как правильно: продукт торговой марки Н, продукт с торговой маркой Н, продукт под торговой маркой Н? Например, мы представляем продукцию торговой марки Н.
ответ
Лучше сказать: мы представляем торговую марку Н. Возможны варианты: продукция такой-то марки, продукция под такой-то маркой.
12 мая 2010
№ 302393
Будьте добры: банка спрайта, банка "спрайта" или банка "Спрайта"?
ответ
Верно: банка спрайта (в разговорной речи при упоминании напитка) и банка "Спрайта" (при указании на торговую марку).
12 сентября 2019
№ 202570
личинка или личина замка?
ответ
По отношению к замку употребляются оба слова - личина и личинка. Личинка - уменьшительно-ласкательное, личина - нейтральное.
5 августа 2006
№ 265955
Здравствуйте! (уже пытался задать этот же вопрос, но найти ответ не могу и уведомление не приходит) По результатам сдачи теста по пользованию программой "Izvestnaya Programma 2012" человеку был выдан сертификат, в котором написано: "Сертификат свидетельствует, что Иванов И.И. сертифицирован как "Izvestnaya Programma 2012". Специалист. дата, подпись директора" Меня "слегка смущает" данная формулировка (Иванов сертифицирован КАК ЧТО?, а не КАК КТО?). Что-то мне подсказывает, что более правильным будет: "Сертификат свидетельствует, что Иванов И.И. сертифицирован как специалист "Izvestnaya Programma 2012". (или - ... как специалист по "Izvestnaya Programma 2012") Оригинальная формулировка, я думаю, "родилась" в результате неадаптированного (дословного) перевода англоязычного сертификата. Что вы на это скажете?
ответ
Согласны с Вами, предложение построено некорректно. Правильный вариант на русском языке: ...специалист по «Izvestnaya Programma 2012».
31 июля 2012
№ 205526
В толково-словообразовательном словаре на gramota.ru есть такое определение на слово "сводный":
3. Являющийся братом, сестрой по отчиму или мачехе. // Имеющий общего отца и разных матерей или общую мать и разных отцов.
Однако в иных словарях указывается только первый вариант - по отчиму или мачехе. В актах касаемых наследования можно прочесть о том, что сводные братья и сёстры (не имеющие общих родителей) не имеют права наследования.
"Сводные" происходит от слова "сводить", т.е. родства как такового в них быть не может. Когда общие по матери или отцу - это уже кровные, родные братья.
Впрочем о том, что сводные те, кто имеют одного общего родителя - распространённое заблуждение. Мне кажется вам следует проверить эту информацию и внести соответствующие поправки в представленные на сайте словари.
Спасибо!
ответ
Так как автором толково-словообразовательного словаря является Т. А. Ефремова, а не редакция сайта, мы не имеем права вносить какие-либо поправки в этот словарь.
20 сентября 2006