№ 299066
Пожалуйста, подскажите, надо ли склонять тут название поселка? Отвесные стены, высотой от 200 до 400 метров, простираются вдоль побережья от мыса Айя до поселка Гурзуф(а). Заранее благодарю.
ответ
Топонимы со словом поселок обычно не склоняются. Верно: ...до поселка Гурзуф.
23 декабря 2018
№ 300774
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли писать название "Дошираки" в кавычках с прописной в следующем контексте: Понятно, что всем нужно кушать, те же "Дошираки". Допустимо ли другое написание?
ответ
Если речь идет строго об одной марке, то верно: ...есть, тот же "Доширак". В бытовом употреблении (разговорной речи), допустимо написание без кавычек с маленькой буквы: ...те же дошираки.
27 мая 2019
№ 302219
Уважаемые эксперты, прошу совета. Склоняется ли название балета "Жизель", если перед ним не стоит слово "балет"? Как правильно: поставил пластинку с "Жизель" или поставил пластинку с "Жизелью"?
ответ
Название без родового слова склоняется: поставил пластинку с "Жизелью".
30 августа 2019
№ 282380
Уважаемая редакция, не перестаю надеяться получить ответ на вопрос: как кириллицей писать название музыкального стиля R'n'B ? Или писать латиницей? Заранее спасибо за ответ.
ответ
В «Русском орфографическом словаре» РАН (4-е изд., М., 2012) зафиксировано: ритм-н-блюз, ритм-энд-блюз. Нормативного написания кириллицей сокращенного названия нет, лучше его писать латиницей: R&B или R'n'B.
13 мая 2015
№ 282222
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли будет название приказа - "О вводе в промышленную эксплуатацию ... и о внедрении...". Нужно в этом случае два о или одно?
ответ
В приведенном контексте второй предлог о не требуется. В остальном название приказа корректно.
29 апреля 2015
№ 286614
Склоняется ли название города Пушкино (Моск.обл) Живу в ПушкинО,езжу по ПушкинО/у,нет снега в ПушкинО/е Такой же вопрос по району Строгино (Москва) Спасибо.
ответ
Строгой литературной норме соответствует склоняемый вариант: живу в Пушкине, живу в Строгине. Несклонение допустимо в разговорной речи. Подробнее см. в разделе «Азбучные истины».
29 января 2016
№ 288541
Добрый день! Русский вариант английской аббревиатуры ВВС - "Би-би-си". А как быть с русским названием банка UBS? "Ю Би Эс"? или "Ю-би-эс"? Необходимо написать название русскими буквами.
ответ
Официально зарегистрированное название: «Ю Би Эс Банк», без дефисов.
20 мая 2016
№ 289330
Склоняется ли название организации (служба заказа такси «Максим»), если оно употребляется без родового слова? Как правильно: у «Максим» поездки на такси стоят столько-то рублей или у «Максима»?
ответ
Нужно склонять: у "Максима".
7 июля 2016
№ 303488
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, надо ли ставить кавычки данном случае: Компания является частью зонтичного бренда "Made in Russia"? Надо ли брать название бренда в кавычки или нет? Спасибо.
ответ
Названия, написанные латиницей, в текстах на русском языке обычно не заключаются в кавычки: ...бренда Made in Russia.
19 ноября 2019
№ 307507
Здравствуйте! Допустимо ли в интерфейсе русскоязычного приложения использовать заголовок "Мои активности" (во множественном числе)? Это название для консолидированного списка инженерных задач, заданий и работ, актуальных и планируемых.
ответ
Это калька с английского, и она еще не вполне вошла в русский язык. Мы не рекомендуем использовать слово активность во множественном числе.
16 февраля 2021