№ 232520
Народ и деньги не едины. Или
народ и деньги неедины ?
ответ
Верно раздельное написание.
14 ноября 2007
№ 238419
Как одним словом назвать обмен ценной информацие, но не бартер!
ответ
Например, консультация, коммуникация.
19 марта 2008
№ 250115
Подскажите, пожалуйста: Как называются слова, составленные из одних заглавных букв.
ответ
Специального названия для слов, написанных прописными буквами, нет. Но есть аббревиатуры, которые пишутся прописными - РФ, СНГ, МГУ и др.
25 декабря 2008
№ 290810
Нужна ли запятая во фразе "Мы едины и мы непобедимы!"?
ответ
28 октября 2016
№ 212580
Считается ли конструкция, написанная через дефис, ОДНИМ словом? Пример: птица-говорун.
ответ
См. ответ №
206404 .
Птица-говорун -- это два слова.
19 декабря 2006
№ 217110
как правильно пишется слово бессмысленный?с одним с,или двумя с?
ответ
Проверяйте правописание в окне «Искать на Грамоте».
11 марта 2007
№ 205247
судьба человека (не)отделима от судьбы Родины. Не слитно или раздельно.
ответ
Корректно слитное написание.
15 сентября 2006
№ 318088
Здравствуйте! Пожертвовать собой во благо Родины или во благо Родине?
ответ
Корректно: Пожертвовать собой на благо Родины.
21 октября 2024
№ 213542
Сегодня мне задали вопрос: «Почему „одиННадцать“ пишется с двумя эн, а остальные — двенадцать, тринадцать, четырнадцать и д. т. — с одной? Просили отыскать объяснение, если оно существует. Спасибо!
ответ
В современном русском языке слово одиннадцать считается словарным. Написание удвоенной согласной обусловлено историческими причинами: слово одиннадцать образовано от древнерусского сочетания один на десять (то есть буквально «десять плюс один»). При этом первая буква Н относится к слову один, а вторая - к слову на.
16 января 2007
№ 257293
Добрый день, уважаемые сотрудники портала "Грамота.ру"! При внесении корректорской правки мне необходимо ссылаться на орфографический словарь. Подскажите, пожалуйста, какой словарь является наиболее авторитетным на сегодняшний день -- Орфографический словарь под ред. Лопатина или, согласно приказу Минобрнауки России об утверждении списка грамматик, словарей и справочников от 08 июня 2009 года, Орфографический словарь Букчиной, Сазоновой, Чельцовой (М.: "АСТ-ПРЕСС", 2009)? Заранее благодарна.
ответ
Оба словаря являются авторитетными изданиями, отражающими современную письменную норму. Вы можете ссылаться на любой из них: не думаем, что в рекомендациях этих словарей Вы найдете большое количество разночтений (если они и обнаружатся, то, скорее, будут касаться недавно заимствованных слов, очень часто испытывающих колебания в написании). Все авторы включенного в список Минобрнауки орфографического словаря принимали участие и в работе над «Русским орфографическим словарем» под ред. В. В. Лопатина: Бронислава Зиновьевна Букчина – один из авторов 1-го издания словаря (1999), Людмила Константиновна Чельцова – один из авторов и 1-го, и 2-го издания (2005), Инна Кузьминична Сазонова – один из рецензентов «Русского орфографического словаря».
Таким образом, принципиальной разницы – на какой словарь ссылаться – нет: авторский коллектив фактически один и тот же. Впрочем, если Вы корректируете официальный документ, имеет смысл указывать словарь Б. З. Букчиной, И. К. Сазоновой, Л. К. Чельцовой, т.к. в приказе Минобрнауки речь идет о словарях, в которых содержатся нормы русского языка как государственного. В повседневной редакторско-корректорской практике рекомендуем Вам пользоваться «Русским орфографическим словарем»: его словник полнее и включает в себя многие слова, недавно заимствованные русским языком и вызывающие особые трудности в написании.
21 января 2010