№ 289227
Уточнение к вопросу № 289222 Глагол "корпеть" во множ. числе настоящ. вр. : они корпят. Разве не так? Формы "корпеют" никогда не встречала. Это от корпеть или корпать? Также случилось открытие при исследовании глагола "корпеть"! Оказывается, он происходит от глагола "корпать" - «чинить одежду, латать, ковыряться», укр. "корпати" - «рыться, ковыряться». Видимо, слово "корпать" употребляют на юге России и на Украине, но только пишут с ошибкой через "а" - отсюда и возник вопрос по поводу странного слова "карпают".
ответ
Да, правильно: они корпят. Но часто встречается ошибочная форма глагола корпеть – корпеют. Вероятно, именно ее имел в виду автор, когда писал карпают. Уточнили ответ на вопрос № 289222.
30 июня 2016
№ 328372
Здравствуйте. Подскажите,пожалуйста, как правильно разобрать предложение "Здоровье для жизни".Является ли оно односоставным полным или двусоставным неполным?
ответ
Здесь на видно предложения. Если есть контекст, в котором эта формула приобретает характер осмысленного сообщения, нужно его привести. Без контекста это название, заголовок, но не предложение.
23 ноября 2025
№ 329096
Склоняются ли финнские топонимы? Например: Киттиля.
ответ
Финские топонимы можно разделить на три группы в зависимости от того, какие морфологические признаки они приобретают в русской речи. В первую группу входят несклоняемые топонимы типа Хельсинки, Тампере, Лахти, Куопио. Вторую группу составляют склоняемые топонимы, близкие по внешнему облику русским существительным: Варкаус, Лаппенранта, Котка, Раума. В третьей группе объединим топонимы, употребляемые в вариантных формах и имеющие, как правило, финальные сочетания -ла и -ля. Часть таких топонимов давно русифицирована (в частности, наименования населенных пунктов в Карелии Сортавала, Хийтола, Рускеала, Хелюля), их склоняемые формы получили отражение в печатных источниках или даже кодифицированы в словарях, хотя примеры в прессе свидетельствуют о том, что эти топонимы часто употребляются в несклоняемом виде. Двувариантность сохраняется у топонимов с финальным -ля. Примечательно, что это подтверждают и словари: топоним Вяртсиля представлен как несклоняемое имя, но вместе с тем его известность в качестве пограничного пункта обеспечила ему в устной речи весь ряд падежных форм существительного женского рода. Очевидно, что исторические обстоятельства и распространенность оказываются решающими факторами, обусловливающими неприсоединение или присоединение финского топонима к падежному ряду русских существительных. Из этого следует и обратное: малоизвестное имя остается в неизмененном виде, что несомненно оправданно в случаях с иноязычным топонимом. Научная литература и периодика демонстрируют несклоняемость топонима Киттиля. Добавим: в источниках он воспроизводится и в другом графическом варианте: Киттила.
9 января 2026
№ 324548
Подскажите правило, по которому слово "видеоэкран" пишется слитно, а не через дефис.
ответ
Правило состоит в том, что сложные слова с первой иноязычной (интернациональной) частью, кончающейся на гласную (авто-, агро-, астро-, аудио-, аэро-, баро-, бензо-, био-, вело-, вибро-, видео- и мн. др.), пишутся слитно.
7 августа 2025
№ 293921
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно сказать "маэстро" во множественном числе про несколько артистов высокого уровня? В испанском это будет "maestros". Можно ли в русском употребить слово "маэстрос" или даже во множественном числе это будет неизменяемое "маэстро"?
ответ
Во всех падежах единственного и множественного числа у этого слова будет одна форма – маэстро.
26 июля 2017
№ 294566
Добрый день! Подскажите пожалуйста какой вариант является правильным и почему: "Просим Вас во избежание дальнейших налоговых рисков нашей компниЕЙ, направить в наш адрес...." или "Просим Вас во избежание дальнейших налоговых рисков нашей компнИИ, направить в наш адрес...."
ответ
Лучше: рисков для нашей компании.
13 сентября 2017
№ 281625
Пожалуйста, подскажите, в какой форме правильно использовать слово СИТУАЦИИ, именно во множественном числе, во фразе "... сталкиваемся с тысячами ........ "? Или с тысячами ситуаций, или с тысячами ситуациями? Благодарю за ответ. Буду очень признательна за быстрый ответ.
ответ
Правильно: с тысячами ситуаций.
24 марта 2015
№ 315919
Здравствуйте!
В «Ютубе» проводится видеоконкурс, то есть конкурс ютуб-видео. Авторы конкурса хотят непременно написать его в одно слово. В § 152 ПАС описан случай, когда вторая часть слова содержит дефис (например, ультра-ура-патриот), но здесь дефис в первой части слова (ютуб-видео).
Как правильно написать и почему: 1) ютуб-видео-конкурс; 2) ютуб-видеоконкурс; 3) ютуб-видео конкурс; 4) ютуб-видео — конкурс? Может быть, есть какое-то правило, которое я не увидел в ПАС (и у Розенталя)? Или есть какой-то прецедент словарной фиксации в Орфографическом словаре?
ответ
Соответствовать правилам будет только дефисное написание ютуб-видеоконкурс. Однако при таком написании логические отношения между частями ютуб- и видео- оказываются несколько затемнены, поэтому мы всё же рекомендовали бы придумать иной, более внятный вариант наименования.
9 июля 2024
№ 327562
По отношению к «в сети» (онлайн, допустим, в ВК мессенджере) я часто замечаю варианты произношения «В се́ти» (в русском дубляже одного из мультсериалов) и «В сети́» (в основном, в живой речи). Также и с магазинной сетью, например «В се́ти аптек» и «В сети́ аптек». Как правильно говорить?
ответ
«Большой орфоэпический словарь русского языка» фиксирует оба равноправных варианта: в се́ти и в сети́.
7 ноября 2025
№ 205551
Пожалуйста, ответьте, очень срочно! "Фотографии с дня рождения" - наверно, не верно. Корректно "фотографии со дня рождения"? Спасибо заранее!
ответ
Правильно: с дня (в значении «сделанные на дне рождения»). Если речь идёт о дне рождения как о начальной точке отсчёта времени, корректно: со дня, например: Я давно не видел эти фотографии, ещё со дня рождения.
21 сентября 2006