№ 287184
я учила в школе, что нехватает недостает в смысле мало пишется вместе в отличие от слова не хватает звезд с неба, теперь все пишется отдельно. Это новое правило?
ответ
Интересный вопрос. В толковом словаре под ред. Д. Н. Ушакова 1935–1940 гг. эти синонимичные слова в значении 'отсутствовать' фиксировались в слитном написании. В 1956 г. в первом академическом орфографическом словаре сочетание не хватать было рекомендовано писать раздельно. В скобках был дан пример: не хватает сил. При этом сочетание глагола доставать с не было отмечено звездочкой, что означало возможность как слитного, так и раздельного написания (ср.: Ребенок не достает до полки с книгами и Ребенку недостает терпения). В правилах 1956 г. в список глаголов, не употребляющихся без не, был включен глагол недостает (именно в такой форме) в значении 'недостаточно'.
Видимо, при разработке правил орфографии и составлении словаря решение по-разному писать эти глаголы было основано на том, что глагол доставать в значении 'хватает, достаточно' в строгой литературной речи не употреблялся. А вот глагол хватать имел такое значение. Ср.: Мне всего хватает в жизни (предложение стилистически нейтрально) и Мне всего достает в жизни (фраза имеет разговорную окраску).
По поводу преподавания в школе заметим следующее. Соответствующее изменение было внесено и в орфографический словарь для учащихся средней школы Д. Н. Ушакова и С. Е. Крючкова 1957 г., в котором, как сообщалось в предисловии, на основании введенных в действие правил 1956 г. были «уточнены написания ряда слов». В учебнике русского языка С. Г. Бархударова и С. Е. Крючкова 1968 г. (15-е издание) мы нашли в списке примеров к правилу о раздельном написании частицы не с глаголами сочетание не хватает. А в упражнениях было дано предложение В пачке (не) достает двух книг. Все это говорит о том, что уже в 1960-х гг. школьные учебники соответствовали орфографическим рекомендациям академических правил и словарей.
2 марта 2016
№ 254576
Добрый день! Подскажите, как правильно: "Соглашение было подписано 18 сентября в г. Краков (ПНР)" или "Соглашение было подписано 18 сентября в г. Краков (Польша)"? Спасибо большое!
ответ
Оба варианта верны (разумеется, если речь идет о соглашении, подписанном в те времена, когда Польша еще была Польской Народной Республикой).
23 июля 2009
№ 304417
Добрый день. Простите, но ваш ответ номер: 304344, мне кажется недостаточно исчерпывающим. Для меня, как математика, если А равно В, то и В равно А. Во всех словарях Ефремовой и Ушакова (2012), и в Большом современном толковом словаре русского языка сказано, что «окрас», это тоже самое, что и «окраска», в том числе и в значении «окрашивать». "1. Действие по глаг. красить и окрасить-окрашивать. Окраска дома и надворных построек." И вообще, слово «окрас», как расцветка животных и птиц, само по себе вторично, как мне представляется, и происходит именно от слова «окрас» в значении действия — «окрашено». Как же можно обосновать ваше мнение на тот счёт, что слово «окрас» сузилось до значения только расцветки животных и птиц, и не может быть употреблено в качестве характеристики оттенка любого предмета, а так же и в качестве глагола? Или словари Ушакова и Ефремовой и проч. уже вышли в утиль? Буду очень признательна вам за подробный ответ
ответ
ОКРАС, -а; м. Спец. Цвет, окраска (шерсти животного, оперения птиц и т.п.). Менять о. шерсти. Соболиный о. <Окрасовый, -ая, -ое. О-ая разновидность породы кошек.
ОКРАСКА, -и; ж. 1. к Окрасить - окрашивать (1 зн.). О. зданий. О. волос. Брать меха в окраску. Бабочка с коричневато-жёлтой окраской крыльев. Нежная о. листвы. 2. Цвет, оттенок чего-л. Осенняя о. листвы. Облака нежно-голубой окраски. / О характерном цвете шкурки, перьев, пыльцы. Зимняя, летняя о. Перьевая о. Собака волчьей окраски. Буроватая о. лисы. Менять свою окраску (линять). 3. Особый характер, приобретаемый чем-л. под влиянием чего-л., особый оттенок, сообщаемый чему-л. кем-, чем-л. Мечты о путешествиях приобрели особую окраску. Любовь с романтической окраской. Стилистическая о. Фантастическая, юмористическая о. повести. Рыцарская о. в отношении к женщине. Покровительственная окраска (мимикрия). <Окрасочный, -ая, -ое. (1 зн.). О-ые работы.
27 января 2020
№ 268392
Подскажите, насколько корректно употребление "тариф на", если ни в одном толковом словаре нет такого управления, нужно ли исправлять "тариф на электроэнергию" и писать "тариф электроэнергии"?
ответ
Как это ни в одном словаре? Такое управление есть, например, в словаре под редакцией Д. Н. Ушакова.
26 февраля 2013
№ 275068
Правильно ли говорить: " Я похищу?" Давно ли правильно?
ответ
Это правильно. Такая форма - еще в "Толковом словаре русского языка" под ред. Д. Н. Ушакова (1935-1940).
6 мая 2014
№ 244250
Что такое хоромина. какаи есть однокоренные слова к этому слову.
ответ
В словаре под ред. Д. Н. Ушакова: ХОРО'МИНА, ы, ж. (шутл., обл.). Дом, жилое строение. Однокоренные: хоромы, хоромный.
11 августа 2008
№ 209049
Что означает слово РЕФЮЖ? - Мы встретились с этим словом в объявлении о переносе стоянки автобуса вблизи станции метро "Речной вокзал".
В словарях инсотранных слов этослово не обнаружено.
Заранее спасибо.
Н.И. Тимофеева
ответ
По словарю Д. Н. Ушакова: рефюж (фр. refuge, букв. убежище)-- площадка для пешеходов среди мостовой (обычно у трамвайной остановки).
6 ноября 2006
№ 267317
1. здесь уже задавался вопрос, как правильно - "под стать" или "подстать", и "грамота" отвечает "под стать". а словари Ушакова и Даля дают "подстать" http://www.dict.t-mm.ru/search?text=%EF%EE%E4%F1%F2%E0%F2%FC. почему? 2. проверка слова работает слабо и зависит от формы. например, если задать "друг другу", то словарь выдает "друг к другу", а если "друг друга", то выдается полный ответ. и если слово написано неправильно, хотя и с типичной ошибкой, словарь его не распознает и сообщает, что такого слова в словарях нет.
ответ
1. В словарях Ушакова и Даля дана устаревшая норма. В современном русском языке корректно раздельное написание.
2. Мы Вас поняли.
14 ноября 2012
№ 298692
Здравствуйте! Недавно открыл для себя, что по новым правилам в слове "картуз" в косвенных падежах и мн. ч. ударение падает на последний слог: в картузЕ, картузЫ и т. д. Можно ли уточнить, когда и (главное) почему поменялись правила - ведь раньше ударение было на У (картУзы, в картУзе)? Мне кажется, старая норма привычнее для русской речи.
ответ
Раньше - это когда? Словарь Ушакова, например, фиксирует ударение на окончании. Так что это и есть старая норма (не изменившаяся).
11 ноября 2018
№ 307970
Здравствуйте! В третий раз задаю вопрос. Я уже отчаялся дождаться ответа... Как правильно писать слово "побируха" или "поберуха"? Оно, например, употребляется в поговорке "Масленица - объедуха, деньгам поберуха". В Интернете в упомянутой поговорке есть оба варианта. В словарях слова нет. В Национальном корпусе русского языка встречается только вариант с "и". Согласно правилу о чередующихся гласных в корне вроде бы должно быть "е". Так какой же вариант верный?
ответ
Верно: побируха. Это слово можно найти в словарях Ушакова, Зализняка и других. Также в современных словарях зафиксирован более привычный вариант побирушка.
28 апреля 2021