№ 256376
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, являются вводными слова правда и действительно в предложениях: Удивительно, правда? Вот и березу цвет ее коры предохраняет от ожогов:сама кора у нее тонкая, не то что у дуба или сосны, которым действительно не страшны горячие солнечные лучи.
ответ
Эти слова - не вводные. Слово "правда" в первом примере - частица со значением "не так ли?". Слово "действительно" во втором примере - наречие, обстоятельство.
10 ноября 2009
№ 256199
Здравствуйте! Когда-то учительница рассказала, что слово "наволочка" произошло (или однокоренное) от "облако". Так ли это?
ответ
Непосредственной словообразовательной связи в данном случае нет. Точнее будет называть такие слова родственными.
9 октября 2009
№ 256005
1. Разве "Архипелаг ГУЛаг" - роман, как то в приказе министра образования Фурсенко и несколько раз у вас на сайте? 2. У слова "духовитый" есть ли значение "дурно пахнущий", как это утверждалось в передаче "Говорим по-русски" на радио "Эхо Москвы" 23 августа? Что-то я не нахожу в словарях такого значения. Духовитый - душистый, обычное его значение. 3. Каково всё же значение слова "диаспора"? Применимо ли это слово, например, к азербайджанцам, проживающим в Москве? Раньше, кажется, это называлсь землячество, община, колония? А теперь - "азербайджанская диаспора в Москве" или "московская азербайджанская диаспора"? Так ли? Корректно ли это? Спасибо.
ответ
1. В таком жанровом определении, на наш взгляд, нет ошибки.
2. Это значение слова "духовитый" не отмечается известными нам словарями.
3. Диаспора (греч. diaspora - рассеяние) - пребывание значительной части народа (этнической общности) вне страны его происхождения; устойчивая совокупность людей единого этнического или национального происхождения, живущая за пределами своей исторической родины и имеющая социальные институты для поддержания и развития своей общности; пребывание части народа (этнической общности) вне страны его происхождения при сохранении чувства идентификации со своей родиной. Названные Вами сочетания слов возможны.
23 сентября 2009
№ 255394
Значение слова "эвфемизм" известно. Коллега настаивает на существовании сходного по написанию слова "эфемизм". Так ли?
ответ
Нет, слова эфемизм нет в русском языке.
24 августа 2009
№ 255365
Здравствуйте! Я хотел бы узнать, как различается ударение в слове "комплексный". Как я понял, ударение на втором слоге имеет место в математике (например, комплексное число), а в прочих случаях ударение делается на первый слог (например, комплексные меры). Так ли это, и есть ли ещё особые случаи? Заранее спасибо за ответ!
ответ
Вы правы: нейтральный вариант - комплексный, математический термин - комплексный.
24 августа 2009
№ 255118
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, с прописных или со строчных в тексте пишется словосочетание: Русская православная церковь? Представители церкви утверждают, что каждое из трех слов должно писаться с прописной буквы, так ли это с точки зрения русского языка? Спасибо.
ответ
В церковно-религиозных и религиозно-философских текстах в названиях православных церквей все слова названия, кроме предлогов, действительно пишутся с прописной буквы. Однако в обычных текстах написание подчиняется общим орфографическим правилам: в названиях конфессий с прописной буквы пишется первое слово. Верно: Русская православная церковь, Армянская апостольская церковь, Римско-католическая церковь и пр.
17 августа 2009
№ 254548
Здравствуйте, уважаемые. Подскажите пожалуйста, необходимы ли знаки препинания в следующем предложении: "С уважением, Вася Пупкин" Мне сказали что по новым правилам запятая здесь не нужна, так ли это?
ответ
Во-первых, никаких «новых правил» не существует: официально действующими по-прежнему являются «Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 года. Во-вторых, постановка запятой после слов с уважением обусловлена исключительно письменной традицией: запятую здесь принято ставить, хотя никаких пунктуационных оснований для этого нет.
22 июля 2009
№ 254386
Скажите, пожалуйста, какое сокращение правильное: лат. или латин. (в значении "перевод с латинского языка")? Я читала, что лат. - сокращение от прилагательного "латинский" (безотносительно к языку), а латин. - именно от словосочетания "латинский язык". Так ли это?
ответ
Общепринятное сокращение: лат.
15 июля 2009
№ 252324
Добрый день! Читала раньше в теории, что слова типа СЕМЬЯ, РУЧЬИ, ОСЕНЬЮ не переносятся. Так ли это? Не могу найти источник, где я точно это читала. Думала, что у Вас , но не нашла. Помогите, пожалуйста. В олимпиаде встретилось слово ОСЕНЬЮ. Заранее спасибо!
ответ
Эти слова можно перенести следующим образом: се-мья, ру-чьи, осе-нью.
11 марта 2009
№ 251464
Добрый день! Я слышала, что в сочетании слов "звонит колокол" ударение падает на О в отличие от привычного звонИт. Подскажите, пожалуйста, так ли это. И если ударение разное, с чем это связано?
ответ
10 февраля 2009