№ 277485
Здравствуйте. Обязательно ли здесь ставить заглавную букву после открывающей кавычки? Мы скажем: «стеклянный — это сделанный из стекла», «стеклить — это вставлять стекло». А существительное нам придется объяснять само по себе: «стекло — это такой прозрачный предмет».
ответ
Нет, да и кавычки не требуются.
4 сентября 2014
№ 248285
Село Бородино. Форма Тв.падежа: селом Бородином? Спасибо.
ответ
7 ноября 2008
№ 268036
Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, возможно ли употребление словосочетания "чертеж на деталь", или все-таки только "чертеж детали"? Спасибо.
ответ
Корректно только: чертеж детали.
10 января 2013
№ 308005
Добрый день! Очень нужна помощь:) Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая: "Щербинский лифтостроительный завод стал единственным в стране поставляющим детали для ..."
ответ
Формулировка неудачна, лучше так: Щербинский лифтостроительный завод стал единственным в стране поставщиком...
30 апреля 2021
№ 221071
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, как пишется "согласно" в предложениях? Например, Проконтролировать качество сборки согласно чертежу.
Сварить между собой детали согласно чертежу.
ответ
Вы написали верно.
14 мая 2007
№ 201069
Подскажите, пожалуйста, "Ваших служб" пишется с большой буквы, в предложении: "Направляю Вам детали с измененной конструкцией по замечаниям Ваших служб"?
ответ
Если Вы обращаетесь к одному лицу, то корректно написание с прописной (большой) буквы.
17 июля 2006
№ 325001
Заметил, что во многих кулинарных шоу повара используют названия стран, обозначая свой опыт работы с той или иной кухней мира.
Например:
Я работаю со многими кухнями мира: паназия, Италия, Франция, Япония, Китай и так далее.
Вопрос:
1. Стоит ли в данном контексте названия стран писать со строчной, ведь имеется в виду не сама страна, а её кухня: Италия - итальянская кухня, Франция - французская кухня, Япония - японская?
2. Или, возможно, стоит прописать эти понятия со строчной и взять в кавычки?
Например:
Я работаю со многими кухнями мира: паназия, "италия", "франция*, "япония", "китай" и так далее.
Спасибо!
ответ
Корректно: Я работаю со многими кухнями мира: паназия, Италия, Франция, Япония, Китай и так далее.
Слово паназия не зафиксировано в нормативных словарях, но используется специалистами для обобщенного названия кулинарного направления, связанного со странами Азии. Написание этого слова со строчной буквы согласуется с логикой русской орфографии. Что касается названий стран, тут ситуация другая: слова Франция, Италия, Япония и другие используются в метонимическом значении не только для обозначения кухонь этих стран, но и в других контекстах (я ношу только Италию и т. д.), сохраняя принятое написание с прописной буквы.
24 августа 2025
№ 296987
Добрый день! Нужно ли тире в предложении: "Численность коллектива - около 50 человек"? (в справочнике нашла: "Москва теперь порт пяти морей". Или "около" к данному правилу не относится? Спасибо!
ответ
В данном случае около - приставка (сближается с наречием по значению), тире ставится.
15 апреля 2018
№ 315037
Стоит ли ставить запятую перед тире в данном предложении?
"Молчание в холодном зале говорит ему лишь о том, что его перерыв скоро кончится(,) - скоро вновь возвращаться за стол."
ответ
Необходимость запятой между однородными придаточными частями, соединенными бессоюзной связью, не вызывает сомнений, тогда как уместность тире сомнительна. Рекомендуем не ставить его: Молчание в холодном зале говорит ему лишь о том, что его перерыв скоро кончится, скоро вновь возвращаться за стол.
8 июля 2024
№ 230009
Правильно ли написание предложения в технологической инструкции "Стекло укладывать (или уложить)на стол резки заводским резом вверх "
ответ
Употребление зависит от контекста.
26 сентября 2007