Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 8 613 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 207358
Подскажите, пожалуйста, это срочно, где ставится точка, если в конце предложения в скобках указан источник. Например, пословица: С милым рай и в шалаше (русская) или: Невралгия межреберная - невралгия, распространяющаяся... (Медицинская энциклопедия). С какой буквы (прописной или строчной) писать содержимое скобок. Спасибо!
ответ
Слова в скобках пишутся с маленькой буквы (если это не имена собственные), точка ставится после скобок.
10 октября 2006
№ 326876
Возможна ли постановка точки с запятой вместо двоеточия в следующем предложении: "Не так ли чувствует себя сейчас русская литература: не дотянув четырёх лет до конца столетия, она лишилась своего величайшего поэта двадцатого века, и дождаться нового ей в этом тысячелетии уже не придётся"?
ответ

В первой части этой бессоюзной конструкции есть слово так, которое требует пояснения и поясняется во второй части. Двоеточие предупреждает о дальнейшем пояснении, а точка с запятой не выполняет эту функцию и в приведенном примере неуместна.

19 октября 2025
№ 271729
Уважаемые коллеги, помогите, пожалуйста, разрешить спор. При редактировании пособия по географии нами было внесено исправление в сочетание Зарубежная Европа (с прописной) на зарубежная Европа (з - строчная). Это вызвало возмущение географов, настаивающих на написании слова "зарубежная" (Европа, Азия) с прописной. Все наше филологическое естестество против этого. Помогите, пожалуйста, убедить оппонентов или подтверите их правоту. Заранее благодарим
ответ

Вы правы. Есть правило: названия частей государств и континентов, носящие терминологический характер, пишутся с прописной буквы: Западная Европа, Средняя Азия, Центральная Америка. Но нет оснований для написания с прописной слова зарубежный  в сочетании зарубежная Европа: это не терминологическое понятие, а некое наше условное обозначение всех европейских стран, кроме России. 

11 ноября 2013
№ 269816
Уважаемые господа! Дважды уже обращались в Справочное бюро с этим вопросом, но, к сожалению, так и не получили ответа, поэтому пробуем вновь) Скажите, пожалуйста, иностранные имена типа Джек, Джон, Джойс (жен. имя) следует в русском варианте сокращать "Д." или "Дж."? Встречались в исследованиях оба варианта, какой все же верный? И еще: в сочетаниях "черная Америка" (об афроамериканцах), "белое население США", "наследие черной культуры" и т.д. следует ли слова "черная" и "белая" брать в кавычки? Благодарим за внимание к вопросу, rusforlit
ответ

1. Транслитерируется инициал имени: J. - Дж. (как Джоуль).

2. Кавычки не нужны.

21 июня 2013
№ 263533
Склоняется ли мужская украинская фамилия Чуприна в русском языке? Чуприна Оксана уполноманичивает Чуприну Олега... Или же не изменяется?
ответ

Да, фамилия Чуприна склоняется (и мужская, и женская).

29 августа 2010
№ 269602
Добрый день! Подскажите, пжл, как правильно склоняется мужская фамилия Хиной в русском языке? и согласно какому правилу? Спасибо
ответ

Мужская фамилия Хиной склоняется: Хиной, Хиноя, Хиною, Хиноя, Хиноем, о Хиное. Правила просты: все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, в русском языке склоняются (единственное исключение – фамилии на -ых, -их типа Черных, Долгих).

5 июня 2013
№ 248015
Здравствуйте, Грамота.ру! Скажите пожалуйста, как правильно: говорить русским языком или говорить на русском языке. Спасибо за ответ!
ответ

Правильно: говорить на каком-либо языке, например: говорить на русском языке, говорить на родном языке; с наречием: говорить по-русски.

Вариант с творительным падежом возможен только в устойчивом обороте русским языком говорить 'говорить ясно, понятно', например: Вам говорят русским языком, имение ваше продается, а вы точно не понимаете (А. Чехов, Вишневый сад).

31 октября 2008
№ 298428
Здравствуйте! В латинском языке "Римская Британия" пишется как "Provincia Britannia". Почему в русском языке буква "н" не удваивается?
ответ

Однозначного соответствия, как правило, нет (по-гречески grammata, по-русски грамота и т. д.).

21 октября 2018
№ 311307
Слова вроде 'промоушен', 'ресепшен' мы пишем с предпоследней гласной, аргументируя это тем, что сочетания согласных в конце слова для русского языка нехарактерны и между ними мы всё равно произносим гласный звук. В словах 'шедевр', 'динозавр' тоже имеем труднопроизносимые сочетания согласных на конце и между ними тоже произносим некий гласный звук, средний между а, э, ы. Как именно можно обозначить этот гласный и почему эти слова мы пишем без соответствующей гласной?
ответ

Сочетание согласных шн на конце слова чуждо русской фонетической системе. По мере освоения русским языком слов с таким сочетанием их звуковой состав меняется: между согласными появляется гласный звук, причем сначала это может происходить при склонении слова, например: от ресепшена, к ресепшену. Сравните с краткими формами прилагательных, в которых финальное сочетание шн так же разбивается гласным, например: грешен, хотя грешный, грешна; великодушен, хотя великодушный, великодушна. (См. также словарную статю слова ресепшен ресурса «Орфографическое комментирование русского словаря»). Конечное сочетание именительного падежа вр в косвенных падежах не разбивается гласным звуком (у шедавра, мавра, кентавра, динозавра), русская фонетика приняла такое сочетание. 

24 октября 2023
№ 211132
С интересом (и удовольствием), что по русски, Таллином? Неужели по требованию эстонцев поменяли русское написание? Виктор Б.
ответ
Традиционное название Таллин не изменено.
1 декабря 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше