№ 233860
1. Я знаю, что при слове «половина» подлежащее обычно стоит в единственном числе. Но вот как быть с фразой «Половина всех злаков, которые вы едите, должна быть цельной» (то есть цельных злаков должно быть не меньше половины от общего количества)? Она мне режет слух, а почему – не могу понять. Нужна ваша помощь!
2. Возьмите 1 / 4 стакана сладкого пекинского соуса (сладкого соуса «Пекинский»; сладкого «Пекинского» соуса) - как правильно?
3. Правильно ли расставлены знаки препинания: «Смешайте 1 стакан йогурта, 1 стакан замороженных фруктов, например манго, персиков или любых ягод(,) и диетический заменитель сахара…»? Или лучше оформить так: «Смешайте 1 стакан йогурта, 1 стакан замороженных фруктов (например, манго, персиков или любых ягод) и диетический заменитель сахара…»?
ответ
1. Корректно: Половина всех злаков, которые вы едите, должны быть цельными. 2. Если это не торговая марка, верно: сладкого пекинского соуса. Если это название торговой марки, верно: сладкого соуса «Пекинский». 3. Указанная запятая нужна, возможны оба варианта оформления предложений -- с запятыми и со скобками.
5 декабря 2007
№ 245694
"N является как парижской, так и всемирной маркой" - можно ли так сказать о марке одежды? Или предложите как-то переделать?
ответ
Лучше перефразировать: марка N известна как в Париже, так и во всем мире.
9 сентября 2008
№ 254965
хьюндай Гец, тойота Ярис - как правильно писать марки и модели машин? В кавычках или без? С большой буквы или с маленькой?
ответ
13 августа 2009
№ 254985
Здравствуйте! Как правильно написать название улицы в Нью-Йорке: Сентрал Парк, Сентрал-Парк или Сентрал-парк — по аналогии с Гайд-парком (но ведь это улица?)? Спасибо.
ответ
Насколько нам известно, в Нью-Йорке есть район Центральный Парк и расположенный в этом районе одноименный парк.
13 августа 2009
№ 284586
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Помогите, пожалуйста, с пунктуацией в этом предложении: Неслучайно знаменитые поклонники этой марки (?) семейство Бекхэм (?) который год сохраняют ей верность.
ответ
Возможен такой вариант: Неслучайно знаменитые поклонники этой марки – семейство Бекхэм – который год сохраняют ей верность.
Если имеется в виду семья знаменитого английского футболиста, то правильно: Бэкхем.
13 октября 2015
№ 223934
Нужно ли ставить кавычки при написании западных или псевдозападных торговых марок? Например, при написании SONY, Adidas, Vip-program, Banquete-Hall.
Заранее спасибо за ответ.
ответ
Названия латиницей, как правило, в кавычки не заключаются.
25 июня 2007
№ 203342
Простите за назойливость, но все-таки в очередной раз повторю вопрос: "... в партнерстве России и США замешано также соперничество". Так правильно? Спасибо. Мари.
ответ
Предложение следует перестроить, например: в партнерстве России и США есть элемент соперничества.
16 августа 2006
№ 206872
Здравствуйте.
Ксерокс-это марка копира.В Росии ксерокс стал именем нарицательным. А глагол отксерить имеет право на жизнь?
Слово ОТКСЕРИТЬ есть в словарях?
ответ
В «Русском орфографическом словаре» зафиксированы следующие слова: ксерить (прост. к ксерокопировать), ксерокопировать, отксерить, отксерокопировать.
10 октября 2006
№ 276590
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно согласовывать по роду прилагательные и глаголы с названиями иностранных марок автомобилей? Например: новый Nissan Teana или новая Nissan Teana; проехал Skoda Rapid или проехала Skoda Rapid? Спасибо.
ответ
Если марку и модель автомобиля можно отнести к одному грамматическому роду, то согласование, как правило, не испытывает колебаний: бюджетная «Шкода-Фабиа», надежный «УАЗ-Патриот», раздолбанный «Мерседес-Спринтер», переднеприводная «Лада-Калина». Если название марки и название модели относятся к разному грамматическому роду, то можно сказать: новый «Ниссан-Теана» и новая «Ниссан-Теана», проехал «Шкода-Рапид» и проехала «Шкода-Рапид».
28 июля 2014
№ 282023
Он сидел и попивал "нескафе". Нужны ли в данном случае кавычки? Спасибо.
ответ
Названия торговых марок заключаются в кавычки и пишутся с большой буквы: Он сидел и попивал «Нескафе». Вряд ли здесь можно говорить о бытовом употреблении, позволяющем писать без кавычек строчными (ср.: выпил фанту), всё-таки название этой торговой марки в русском языке (в отличие от некоторых других языков) не стало нарицательным существительным.
15 апреля 2015