№ 304752
Здравствуйте, уважаемая "Грамота.ру". Слово наконец является вводным или является членом предложения: "Литература благополучно расцветает, оставшись(,) наконец(,) почти без цензуры"? Спасибо!
ответ
Слово наконец в этом предложении не является вводным. Запятые не нужны.
24 февраля 2020
№ 237089
Как пишутся названия машин (марок и устойчивых названий)? Например, "недавно я как раз купил почти новенький (?) Рафик (?). Спасибо за помощь.
ответ
Верно со строчной и без кавычек.
20 февраля 2008
№ 233125
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какой частью речи является слово "похожа" в предложении "Почти каждая станция метро похожа на дворец"? С уважением, Алина
ответ
Это прилагательное.
22 ноября 2007
№ 248721
"Офицеры почти все были расстреляны большевиками после того как город был ими захвачен". Нужны ли запятые в этом предложении?
ответ
18 ноября 2008
№ 226519
Свяжитесь с нами по телефону или по электронной почте, и вы получите наше специальное предложение.
Нужна ли запятая после И? Почему?
ответ
После и запятая не нужна. Перед и она ставится между частями сложного предложения.
1 августа 2007
№ 220481
Какая пунктуационная ошибка допущена в предложении?
"Соловьи продолжают петь, словно подзадоривая друг друга: где-то начинает один, и почти немедленно отвечает другой".
ответ
Последняя запятая лишняя, так как части сложносочиненного предложения объединены общим элементом - третьим предложением.
2 мая 2007
№ 287510
В книге "Шоколад" Дж.Харрис (М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2015, с.276) читаем предложение: "Кроме конфет, продуктов в доме почти нет". Объясните, пожалуйста, почему здесь поставлена запятая? Мне кажется, она не нужна. А ставится ли она в случае: "Продуктов в доме почти нет (,) кроме конфет"? Спасибо.
ответ
В обоих случаях корректно с запятой. Обороты с предлогом кроме обычно обособляются.
21 марта 2016
№ 275611
Обмен почтой или обмен почты?
ответ
У этих сочетаний разный смысл. Обмен почтой – от обменяться почтой. Обмен почты – от обменять почту (на что-то).
25 мая 2014
№ 239422
В сетевой энциклопедии идёт спор между рядом участников по поводу именования статьи "Оборона польской почты в Гданьске" или "Оборона Польской почты в Гданьске". В соответствии с правилами вроде бы первый вариант верный, но участник, стоящий за второй вариант, откатывает возвращение именования к своему варианту. Подтвердите, пожалуйста, со ссылками на правила русского языка.
ответ
Правильно написание со строчной буквы: Оборона польской почты.
Правила таковы. В официальных составных названиях органов власти, учреждений, организаций и т. п. с прописной буквы пишется первое слово названия и входящие в состав названия имена собственные. Названия учреждений, организаций, не являющиеся собственными именами, пишутся со строчной буквы. Написание с прописной буквы Польская почта означало бы, что речь идет о самой компании, объединяющей в себя все филиалы и объекты почтовой связи на территории всей страны (ср.: Почта России). Правильно поэтому: отделение Польской почты в Гданьске было открыто... Но поскольку в сочетании оборона польской почты имеется в виду не компания, а лишь одно из отделений почтовой связи, верно со строчной. Ср. также: Сбербанк (в значении: Сберегательный банк Российской Федерации), но: сбербанк (обиходное название местного отделения Сбербанка).
16 апреля 2008
№ 270418
как правильно писать в тексте "не доступны", или "недоступны"?: "Мобильный телефон и почта будут не доступны"
ответ
В этом случае недоступны лучше писать слитно.
13 августа 2013