№ 250225
Доброго дня (утра, вечера, ночи)! У меня есть один обобщенный вопрос. Когда речь идет о соответствии какого-либо явления русского языка его современным литературным нормам, то что подразумевается под этими нормами? Соотнесением с чем определяется это соответствие?
ответ
Под литературной нормой понимают принятые в общественно-языковой практике образованных людей правила произношения, словоупотребления, использования традиционно сложившихся грамматических, стилистических и других языковых средств. Когда мы говорим: соответствует литературной норме, это означает: соответствует правилам (произношения, правописания и т. п.), соответствует грамматическим законам, действующим в языке, – другими словами, соответствует тому, что исторически сложилось в языке и закреплено (кодифицировано) в словарях, грамматиках, учебных пособиях.
12 января 2009
№ 210072
Были ли проведены реформы по русскому язуку(изменения в орфографии) с 2000 года ?
ответ
Нет, предложенные поправки не были приняты.
17 ноября 2006
№ 323023
Здравствуйте! Сегодня настоящая беда с грамотностью большинства русских людей. Душа болит за наш Русский язык. Со стилистикой, похоже, вообще никто не знаком. Даже (и особенно) с экрана телевизора (от ведущих, политологов, дикторов) можно услышать стилистически неправильные конструкции. Остановлюсь только на одной из них. Это употребление слова "крайне" с прилагательным без "не": "крайне полезный", "крайне эффективный", "крайне приятный". Меня лично коробит от этой безграмотной конструкции. Объясните, почему это употребление неправильно (желательно с примерами, чтобы этот ответ увидели как можно больше людей, в том числе и публичных, которые говорят и пишут КРАЙНЕ безграмотно). Заранее спасибо.
P. S. Обратился к вам потому, что в интернете или ничего нет об употреблении этой конструкции, или говорится, что она правильна. В том числе нейросеть от Яндекса утверждает, что так говорить можно
ответ
Наречие степени крайне сочетается с прилагательными без не. Об этом, в частности, говорят примеры его употребления в «Большом академическом словаре русского языка» (т. 8, стр. 572): Крайне тяжелые условия; Всякие дела, волнения, раздражения — крайне вредны для него (М. Горький. Егор Булычов и другие); Добыча лангустов требует большого искусства — эти животные крайне осторожны (Наумов, Пропп, Рыбаков. Мир кораллов). Сочетания крайне полезный, крайне эффективный, крайне приятный не ошибочны.
4 мая 2025
№ 202004
Здравствуйте! Вчера в офисе прочитали вкладку "Правила: новые и старые", спасибо, информация очень полезная и нужная, но мы не совсем поняли, новый Свод правил был принят или нет. Если нет, то каким образом решать поблемы при различном написании тех или иных слов, чем руководствоваться, ведь то, что зафиксировано в современных словарях, насколько мы поняли, на официальном уровне не принято.
ответ
Новые правила не были приняты, следует руководствоваться правилами 1956 года.
27 июля 2006
№ 237378
Слова "заведующий", "заместитель" следует сокращать с точкой или без? Правильно ли писать: завлаб, завотделом, завбиблиотекой, замминистра?
ответ
В нейтральной речи приняты сокращения: зав. лабораторией, зав. отделом и т. п.
27 февраля 2008
№ 235597
Здравствуйте!
Как правильно:
"Было принято 4182 рода" или "Было принято 4182 рода"?
Спасибо!
ответ
Имеется в виду сочетание "принять роды"? Может быть, так: были приняты роды у 4182 рожениц.
23 января 2008
№ 268013
В параграфе 174 "Правил…" у вас в примере неправильно написано слово "как то" - через дефис: "как-то, например, а именно".
ответ
«Правила» были приняты в 1956 году, тогда такое написание было нормативным. См. также ответ на вопрос № 252031.
9 января 2013
№ 232075
Здравствуйте! Вопрос немного не в тему, но все же.
Являются ли изменения для правил 1956 г. действующими или они еще в рассмотрении? см. http://spravka.gramota.ru/pravila.html?proekt.htm
ответ
Изменения к правилам русской орфографии и пунктуации 1956 года пока не приняты; когда это произойдет – пока неизвестно.
29 октября 2007
№ 326484
Добрый день, сын во 2-м классе, был разбор слова "пожалуйста" - деление на слоги и перенос слова. Сын сделал так: "по-жа-луй-ста". Учитель исправил на "по-жа-луйс-та" и засчитал сыну ошибку. При личном разговоре "почему делим так?" сказано "нууу, так надо"... Кто прав?
правило "принцип восходящей звучности сонорный не может стоять перед ГЛУХИМ гласным"
ответ
Группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом, верны оба приведенных Вами варианта: по-жа-луй-ста и по-жа-луйс-та. Что касается места слогораздела на стыке согласных, здесь возможны разные решения, единых строгих правил слогоделения нет. По принятым в сонорной теории Р. И. Аванесова закономерностям на стыке звука [j] и любого согласного [j] отходит к предыдущему слогу, а согласный — к последующему, то есть в нашем случае предпочтителен вариант по-жа-луй-ста.
9 октября 2025
№ 239286
Добрый день! Подскажите, верно ли употреблено собирательное числительное в словосочетаниях: двоими сутками, о троих воротах. если неверно, то как правильно? Спасибо!
ответ
Правильно: двумя сутками, о трех воротах. В косвенных падежах приняты сочетания существительных, имеющих форму только мн. ч., с количественными числительными.
14 апреля 2008